工人的尸体
_
Труп пролетария
примеры:
经过调查母牛和工人的尸体,杰洛特发现这绝非瘟疫造成(采石场工人们强烈坚持这种说法),也并非失控的传送门造成(杰洛特自己的怀疑)。事实上,猎魔人发现此事的起因非常平庸,一头龙类生物带着母牛回巢,却高估了自己的力量中途失手,结果让母牛掉进采石场,也因此砸死了一名工人。
Исследовав трупы коровы и работника, Геральт установил, что причиной всего происшествия стала не кара богов (как подозревали рабочие) и не испорченный портал (как подозревал он сам). Ведьмак обнаружил, что причина довольно банальна. Какой-то драконид нес корову в гнездо, но не рассчитал своих сил, и туша выскользнула у него из когтей. Достаточно сказать, что в итоге она упала прямо на каменоломню, раздавив одного из работников.
工人的尸体在哪里?
Что стало с телом батрака?
检查牛与工人的尸体
Осмотреть тушу коровы и тело работника.
木雕工尸体上找到的纸条
Письмо, найденное на теле плотника
死掉的农场工人——他尸体你们是怎么处理的?不介意我看看吧。
Что вы сделали с телом того батрака? Я бы его осмотрел.
检查受害人尸体。
Осмотреть тело жертвы.
召唤收集机器人尸体
Вызов "Мясореза" рядом с трупом
在猎人尸体上找到的信。
Письмо, найденное на теле охотника.
我不会让你他们的尸体拖回来,我要你拿上这个到墓地里去。如果你找到死难的车队守卫和工人,就用这火把让他们安息吧。
Я не буду просить тебя притащить сюда их тела, но – вот, возьми этот факел и отправляйся вглубь кладбища. Когда наткнешься на останки охранников и погонщиков, сожги их с помощью факела.
在旅人尸体上找到的信纸。
Пергамент, найденный на теле путешественника.
在女巫猎人尸体身上找到的信。
Письмо, найденное на трупе Охотника за колдуньями.
一股尼弗迦德人尸体的臭味儿.
Что-то тут нильфгаардской падалью смердит.
“200?”他思索了一会儿。“会不会是*两个人*的重量呢,一个人把另一个扛起来了?比如说:一个身强力壮的工人扛着另一个差不多体格的——脑袋上中了一枪的尸体?”
«200 килограммов?» Он на секунду задумывается. «А возможно ли такое, что это был вес *двух* людей: один нес другого? Например, совместный вес крепко сбитого рабочего и настолько же крепко сбитого трупа с пулей в голове?»
带上生命之水,将它倒在淹死的矮人尸体上。
Возьми мою живую воду и влей ее в рот утонувшего дворфа.
结果,工人的营地遭到齐齐摩的袭击。杰洛特在营地里没有看到一个活人,于是他跟随踪迹来到怪物巢穴,并在那里发现许多尸体。可惜,所有工人都已惨遭杀害。
Оказалось, что на стоявших лагерем рабочих напали кикиморы. В лагере Геральт не встретил ни одной живой души, поэтому он пошел по следам чудовищ к их логову, и там обнаружил тела: к сожалению, все рабочие были убиты.
召集全体工人
собрать весь коллектив рабочих
пословный:
工人 | 人的尸体 | ||
1) рабочий
2) рабочий, рабочего класса
3) * ремесленник; работник; мастер, умелец
|
похожие:
人类尸体
特工尸体
人的尸体
人体工学
人体工程
人工抗体
工人团体
总体工人
体力工人
人工晶体
人工肢体
人工水体
食人魔尸体
工人体育馆
人工受氢体
人体工程学
鬣蜥人尸体
人工染色体
工人体育场
人工驻极体
人工低体温
人工玻璃体
人体工效学
人工晶状体
人工团聚体
维库人的尸体
熊猫人的尸体
尸体防腐人员
邪兽人的尸体
牛头人的尸体
人工改造抗体
人体工学设计
全体工作人员
人工气体环境
人体工作效能
体外人工心脏
人工肢体试装
工厂全体人员
体内人工心脏
人体测量工程
人工晶状体眼
工人互助团体
工业人体测量
人工立体效应
体外人工受精
车队工人的尸体
人体工程知识库
人工等离子体云
北京工人体育馆
人体工程研究所
人工假体置换术
北京工人体育场
军事人体工效学
人工晶状体震颤
人体因素工程学
酵母人工染色体
巴伦人工晶状体
细菌人工染色体
比蒂人工晶状体
人工晶体植入术
工程人体测量学
人体工程测量学
李勃人工晶状体
检查受害人的尸体
巴尔丹掘地工尸体
比蒂氏人工晶状体
巴伦氏人工晶状体
施赖克人工晶状体
人工循环体外循环
里德利人工晶状体
沙尔夫人工晶状体
人工晶状体除去术
全体工程技术人员
被附体的码头工人
后房型人工晶状体
北京工人体育中心
人工晶状体植入术
前房型人工晶状体
施顿克人工晶状体
虹膜夹人工晶状体
哺乳类人工染色体
被辐射的穴居人尸体
人体工程系统模拟器
虹膜囊型人工晶状体
丹恩海姆人工晶状体
人工诱致染色体异常
缺失耳放置人工假体
虹膜固定人工晶状体
体外膜式人工氧合法
被囚禁的熊猫人灵魂尸体