工作舱
_
рабочий отсек; служебное помещение
примеры:
领航员工作台(飞行器舱内)
штурманский стол в кабине ЛА
空间生命管线(航天员离开航天器进入空间工作时与航天器舱连接的管线)
фал для выхода в космос
密闭飞行服脐带式管线, 空间生命管线(航天员离开航天器在空间工作时, 与航天器舱连接的电缆和管路)
индивидуальная проводка скафандра
在那台切割机的座舱塞着一本使用手册,可却少了很多内页。要是我们能把那些内页找到的话,我用我第三根脚指头打赌,我一定能让切割机样机恢复工作。
В кабине крошшера есть руководство по эксплуатации, да вот страниц в нем не хватает. Сумеем их отыскать – точно заставлю этот прототип крошшера заработать, зуб даю!
每一场表演之后,我要你们这些懒惰鬼全都起来清理剧场。我今早来到剧场里,好几个火箭舱里都塞满了垃圾、核口可乐空瓶、还有杂七杂八的东西。核口世界可不是付钱给你们这群小丑来看电影的,他们是付钱要你们来工作的。
Ленивые твари, хватит целыми днями сидеть на заднице! Вы должны убирать театр после каждого сеанса. Сегодня утром все капсулы-ракеты были набиты мусором пустыми бутылками от "Ядер-Колы" и бог знает чем еще. "Ядер-Мир" платит вам не за то, чтобы вы тут кино смотрели, а за то, чтобы вы работали.
пословный:
工作 | 舱 | ||
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|