巨大的鳗鱼卵
_
Огромная икринка угря
примеры:
鱼儿鱼儿看过来1:鳗鱼卵大爆炸
Ловись, рыбка – 1: фокус с икринкой угря
掘歌兄弟1:鳗鱼卵大爆炸
Братья Ройпой – 1: фокус с икринкой угря
那些鳗鱼吃了我的兄弟。我的兄弟,<name>!该给它们点颜色瞧瞧了。
<哈弗雷取出了几根雷管,把它们粘在了鱼卵上。>
要独身去对付南边那些巨海鳗是不太现实的,不过有了这枚鱼卵,我们就有机会了。把它放在某条巨海鳗旁边,然后……轰隆!
如果这样都炸不死那条鳗鱼,至少也可以把它炸得奄奄一息,对你来说就是小菜一碟啦。
<哈弗雷取出了几根雷管,把它们粘在了鱼卵上。>
要独身去对付南边那些巨海鳗是不太现实的,不过有了这枚鱼卵,我们就有机会了。把它放在某条巨海鳗旁边,然后……轰隆!
如果这样都炸不死那条鳗鱼,至少也可以把它炸得奄奄一息,对你来说就是小菜一碟啦。
Эти угри сожрали моего брата. Брата, слышишь, <имя>! Пришло время показать им, кто здесь главный.
<Хамфри достает несколько шашек динамита из карманов и вставляет их в икринку.>В одиночку с огромным угрем не справиться, но благодаря этой икринке мы сравняем силы. Оставь ее рядом с одним из угрей и... Ба-бах!
Если угорь и не погибнет от взрыва, все равно будет сильно ранен, и ты его легко добьешь.
<Хамфри достает несколько шашек динамита из карманов и вставляет их в икринку.>В одиночку с огромным угрем не справиться, но благодаря этой икринке мы сравняем силы. Оставь ее рядом с одним из угрей и... Ба-бах!
Если угорь и не погибнет от взрыва, все равно будет сильно ранен, и ты его легко добьешь.
пословный:
巨大 | 的 | 鳗鱼 | 鱼卵 |
зоол. икра (рыб)
|