巨龙伤害
_
Урон драконам
примеры:
没有首领以后,他们很快就会凋零、死亡。现在,我们唯一的办法是尽可能地削减他们的数量,阻止他们伤害巨龙!
Без предводителя они вскоре окончательно иссохнут и погибнут. Но пока что мы должны уничтожать их, чтобы защитить драконов.
指引你来找我的巨龙还在等待一个向维库人复仇的机会。我希望你能一起去惩治这些德克加尔,让他们看看惹怒托林尼尔的下场。不管他们是不是蔑魔者,他们的邪恶已经让我的同胞们受到伤害。他们必须血债血偿。
Дракон, что привел тебя ко мне, жаждет отомстить врайкулам. Я хочу, чтобы вы с ним показали дрекирьярам, какая участь ждет тех, кто встает на пути торигниров. Неважно, как они теперь называются, сквернскорнские или какие-то еще. Они заставили страдать моих сородичей! За все, что они с нами сделали, они должны поплатиться кровью.
我们必须阻止他,不能让他伤害太多的巨龙!
Мы должны остановить его, пока он не перебил всех драконов!
飞行当攻城巨龙进战场时,消灭所有由对手操控的墙。每当攻城巨龙攻击时,若防御牌手未操控墙,则它对每个由该牌手操控且不具飞行异能的生物各造成2点伤害。
Полет Когда Осадный Дракон выходит на поле битвы, уничтожьте все Стены под контролем ваших оппонентов. Каждый раз, когда Осадный Дракон атакует, если под контролем защищающегося игрока нет Стен, он наносит 2 повреждения каждому существу без Полета под контролем того игрока.
飞行当丘脊巨龙进场时,你可以弃掉你的手牌并抓若干牌,其数量等同于目标对手本回合受过的伤害数量。
Полет Когда Дракон Горного Хребта входит в игру, вы можете сбросить вашу руку и взять столько карт, сколько повреждений было нанесено целевому оппоненту в этом ходу.
飞行吞噬1 (于它进场时,你可以牺牲任意数量的生物。 此生物进场时上面有该数量的+1/+1指示物。)当贪餮巨龙进场时,它对目标生物或牌手造成伤害,其数量等同于它所吞噬之精灵数量的两倍。
Полет Пожирание 1 (При входе этого существа в игру вы можете пожертвовать любое количество существ. Это существо входит в игру с таким же количеством жетонов +1/+1 на нем.) Когда Прожорливый Дракон входит в игру, он наносит целевому существу или игроку повреждения, в два раза превышающие количество пожранных им Гоблинов.
飞行当索祭巨龙进战场时,除非目标对手牺牲一个生物,否则它对该牌手造成5点伤害。
Полет Когда Требовательный Дракон выходит на поле битвы, он наносит 5 повреждений целевому оппоненту, если только тот игрок не пожертвует существо.
飞行每当炎劫巨龙对一位牌手造成战斗伤害时,它对每个由该牌手操控的生物各造成等量的伤害。
Полет Каждый раз когда Дракон Сигнального Огня наносит боевые повреждения игроку, он наносит столько же повреждений каждому существу под контролем того игрока.
飞行,敏捷你可以于终耀巨龙攻击时耗竭之。当你如此作时,它向目标由对手操控的非龙生物造成4点伤害。(已耗竭的生物于你的下一个重置步骤中不能重置。)
Полет, Ускорение Вы можете подстегнуть Несущего Славу в момент его атаки. Когда вы это делаете, он наносит 4 повреждения целевому не являющемуся Драконом существу под контролем оппонента. (Подстегнутое существо не разворачивается во время вашего следующего шага разворота.)
飞行每当巨龙法师对任一牌手造成战斗伤害时,每位牌手弃掉其手牌,然后各抓七张牌。
Полет Каждый раз, когда Дракон-Маг наносит боевые повреждения игроку, каждый игрок сбрасывает свою руку, затем берет семь карт.
在你的维持开始时,化身巨龙对目标生物或牌手造成5点伤害。在每个回合结束时,你的总生命成为5。不具飞行异能的生物不能攻击你。
В начале вашего этапа поддержки Обличье дракона наносят 5 повреждений целевому существу или игроку. В конце каждого хода общее количество вашей жизни равняется 5. Существа, не обладающие способностью полета, не могут вас атаковать.
飞行每当雷吼巨龙对任一牌手造成战斗伤害时,它对由该牌手操控的每个生物各造成1点伤害。
Полет Каждый раз, когда Дракон Громовой Утробы наносит боевые повреждения игроку, он наносит 1 повреждение каждому существу под контролем того игрока.
飞行每当荡灵巨龙向任一对手造成战斗伤害时,目标牌手将其牌库顶的四张牌置入其坟墓场。
Полет Каждый раз, когда Стирающий Разум Дракон наносит боевые повреждения оппоненту, целевой игрок кладет четыре верхние карты своей библиотеки на свое кладбище.
在使用巨龙升空后,死亡之翼可以向视野内任意位置投下陨石,对范围内敌人造成58~~0.04~~点伤害。拥有3层使用次数。如果击中英雄,会为死亡之翼恢复最大生命值的3%。
После применения «Полета дракона» Смертокрыл может сбрасывать метеориты в любой точке в пределах видимости, нанося 58~~0.04~~ ед. урона противникам в области поражения. Максимум зарядов – 3.Попав метеоритом в героя, Смертокрыл восполняет 3% максимального запаса здоровья.
制造两道大地裂隙,对击中的敌人造成90~~0.04~~点伤害并使其昏迷0.75秒。毁灭巨龙:巨颚强袭朝一个方向猛扑
Смертокрыл раскалывает землю, нанося 90~~0.04~~ ед. урона и оглушая пораженных противников на 0.75 сек.Сокрушитель: «Налет»Совершает рывок в указанном направлении.
毁灭巨龙或灭世者的着陆伤害提高400%。死亡之翼还会获得所有7级天赋的增益。
Увеличивает урон от приземления в облике Сокрушителя или Разрушителя миров на 400%.Дает бонусы от всех талантов 7-го уровня.
在1秒后,对一片区域内的所有敌人造成30~~0.04~~点伤害,并制造一个岩浆池,每秒对其中的敌人造成24~~0.04~~点伤害,并使其减速35%,持续6秒。毁灭巨龙:万物尽焚对死亡之翼附近的敌人造成伤害
После паузы в 1 сек. наносит 30~~0.04~~ ед. урона противникам в области поражения и создает область магмы, которая наносит 24~~0.04~~ ед. урона в секунду и замедляет противников на 35%. Время действия – 6 сек.Сокрушитель: «Испепеление»Наносит урон противникам рядом со Смертокрылом.
毁灭巨龙: 万物尽焚对敌方英雄所造成伤害的75%转化为对死亡之翼的治疗。灭世者:熔岩爆裂对敌方英雄所造成爆发伤害的150%转化为对死亡之翼的治疗。
Сокрушитель: «Испепеление» восполняет Смертокрылу здоровье в объеме 75% урона, нанесенного героям.Разрушитель миров: взрывы от «Выброса лавы» восполняют Смертокрылу здоровье в объеме 150% урона, нанесенного героям.
使死亡之翼在毁灭巨龙和灭世者形态之间切换,每种形态各拥有两个独特的基本技能。万物尽焚对死亡之翼周围的敌人造成伤害,巨颚强袭扑向敌人进行攻击。熔岩爆裂制造一片减速区域,撕裂大地击晕两条直线上的敌人。
Смертокрылу доступны два облика: Сокрушитель и Разрушитель миров, каждый со своим набором базовых способностей.«Испепеление» наносит урон противникам вокруг Смертокрыла; «Налет» позволяет совершить рывок в строну противника.«Выброс лавы» создает замедляющую область; «Разлом» оглушает противников на двух прямых линиях.
在以毁灭巨龙形态着陆后的6秒内,死亡之翼造成的伤害提高40%,基本技能的冷却速度加快50%。对英雄造成伤害可刷新该效果,而转换为灭世者形态会移除该效果。
В течение 6 сек. после приземления в облике Сокрушителя Смертокрыл наносит на 40% больше урона, а его базовые способности восстанавливаются на 50% быстрее.Обновляется при нанесении урона героям и рассеивается при переходе в облик Разрушителя миров.
1.25秒后变身成巨龙,生命值提高500~~0.04~~点。红龙女王激活时,阿莱克丝塔萨的基本技能获得强化,普通攻击的范围变为前方弧形,造成143~~0.04~~点伤害,并为友方英雄治疗43~~0.04~~点生命值,受到的昏迷、定身和减速效果持续时间缩短50%。持续15秒。
После паузы в 1.25 сек. Алекстраза превращается в дракона и получает бонус к запасу здоровья в 500~~0.04~~ ед.В облике дракона способности Алекстразы усиливаются, а ее автоатаки действуют в секторе перед ней, наносят 143~~0.04~~ ед. урона и восполняют союзным героям 43~~0.04~~ ед. здоровья. При этом эффекты оглушения, обездвиживания и замедления действуют на Алекстразу на 50% меньше времени.Время действия – 15 сек.
毁灭巨龙:在万物尽焚击中敌方英雄后,死亡之翼每秒对周围的敌人造成12~~0.04~~点伤害,持续8秒。最多可以叠加4次。灭世者:熔岩爆裂的爆发伤害提高125%。
Сокрушитель: поразив героя «Испепелением», Смертокрыл наносит 12~~0.04~~ ед. урона в секунду находящимся рядом противникам в течение 8 сек. Суммируется до 4 раз.Разрушитель миров: увеличивает урон от взрыва «Выброса лавы» на 125%.
死亡之翼着陆技能冷却时间缩短2秒。当死亡之翼着陆时,会在着陆点附近投下7颗陨石,对击中的敌人造成70~~0.04~~点伤害。陨石击中英雄可以使巨龙升空的冷却时间缩短25秒。陨石会优先攻击英雄,范围内如果没有英雄则在随机位置落下。
Уменьшает время восстановления способностей Смертокрыла, связанных с приземлением, на 2 сек. Приземляясь, Смертокрыл обрушивает рядом с собой 7 метеоритов, которые наносят 70~~0.04~~ ед. урона пораженным противникам. Если метеориты поражают героев, время восстановления «Полета дракона» сокращается на 25 сек.Метеориты в первую очередь поражают героев, а в противном случае падают в случайном месте.
毁灭巨龙和灭世者的着陆伤害可以降低敌人15点法术护甲,持续6秒,并且死亡之翼的基本技能冷却时间缩短2秒。
Приземляясь на героев в облике Сокрушителя или Разрушителя миров, Смертокрыл ослабляет их энергетическую броню на 15 ед. на 6 сек. Время восстановления его базовых способностей при этом сокращается на 2 сек.
被毁灭巨龙和灭世者着陆击中的敌方英雄造成的伤害降低75%并减速40%,持续5秒。
Приземляясь на героев в облике Сокрушителя или Разрушителя миров, Смертокрыл уменьшает наносимый ими урон на 75% и замедляет их на 40% на 5 сек.
死亡之翼身上嵌入了4层装甲板,每层给予他10点护甲。每损失25%的生命值,死亡之翼就会损失一层装甲板。装甲板只能在使用巨龙升空时得到恢复,层数取决于死亡之翼着陆时拥有的生命值。死亡之翼是一头强大的守护巨龙,永久处于不可阻挡的状态,并能对英雄造成100%的额外法术伤害,但由于对盟友的轻蔑,他也会忽略所有友方效果。
Смертокрыл обшит 4 пластинами, каждая из которых дает 10 ед. брони. Каждый раз когда Смертокрыл теряет 25% здоровья, одна из пластин отваливается. Применение «Полета дракона» восстанавливает пластины в количестве, зависящем от уровня здоровья в момент приземления.Смертокрыл – могущественный драконий аспект с постоянной неудержимостью, который наносит 100% дополнительного урона от способностей героям, но с презрением относится к союзникам и игнорирует положительные эффекты их способностей.
在1.75 秒后,死亡之翼猛然降落到地面,对区域内的敌人造成50~~0.04~~点伤害,并进入毁灭巨龙形态。死亡之翼可以在着陆的3秒后施放技能。
После паузы в 1.75 сек. Смертокрыл пикирует на землю, нанося 50~~0.04~~ ед. урона противникам в области поражения и принимая облик Сокрушителя. Смертокрыл может применять способности через 3 сек. после приземления.
一只庞大和不可阻挡的巨龙,能够承担和输出伤害,但也不会受到友方技能的影响。
Огромный неудержимый дракон, который уничтожает врагов, выдерживая значительный урон, но не может пользоваться эффектами способностей союзников.
пословный:
巨龙 | 伤害 | ||
1) огромный дракон
2) титанозавр (лат. Titanosaurus)
|
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|