巫师帽
_
Чародейская шляпа
Шляпа волшебника
примеры:
就像一顶巫师的帽子,这个蘑菇里面能容纳比外行眼里看来更多的东西。
Словно шляпа фокусника, этот гиб может хранить в себе гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
不是我,唉...这不是我的作风,我可以像巫师换帽子一般换掉我这枯朽的头盖骨。考虑考虑我之前的先例吧!我是如何欣赏这一位的高贵眉毛,这一位的精致下颚,那一位托起战士双眼的深陷眼窝!
Но я не таков. Я могу менять черепа, как волшебник - шляпы. Смотри, какие они восхитительные! Вот у этого - чудесные надбровные дуги, у этого - аристократический подбородок, а вон у того - глубокие глазницы, достойные глаз настоящего воина!
пословный:
巫师 | 帽 | ||
1) шаман
2) волшебник, некромант, медиум, ведьмак, маг, чародей, колдун
«Ведьмак» (серия книг Анджея Сапковского и одноимённая серия игр) |
сущ.
1) головной убор; шляпа; шапка
2) наконечник; колпак
|