已经查验的
_
tried
примеры:
角子机实验已经就序。我只需要让克伦使用一小时,然后去检查就行了。
Можно приступать к эксперименту с игровым автоматом. Для этого нужно просто на час усадить за него Клема, а потом проверить, как у него дела.
协会里经验丰富的冒险家们都已经出发去各处调查,但是…我唯一担心的就是杰克。
Опытные искатели приключений уже отправились на разведку в разные части региона, но... я лишь боюсь за Джека.
试验已经停止。
The experiments have ceased.
你的实验已经结束了!
Твои эксперименты закончены!
第一批试验已经做完了
завершена первая серия экспериментов
也许吧。我想调查已经抵达了终点。
Может быть. Я думаю, что добрался до конца расследования.
经验值表示你已经从冒险中学到了多少东西
Опыт показывает, сколько нового узнал и освоил ваш персонаж в своих странствиях.
实验已经结束了吗?我还想再做。呜呼!
Испытание уже завершено? Но я хочу еще. Да-а-а!
这该死的调查已经让我厌烦。证明我的清白。
Меня достало это проклятое расследование. Докажи, что я невиновен.
希望爱默琴的事你已经查出端倪了。
Надеюсь, вы делаете успехи в поисках Эмоджен.
你的经验值表示你已经从冒险中学到了多少东西。
Опыт показывает, сколько новых знаний приобрел ваш персонаж в своих странствиях.
经过几次经验学习过后,我们已经在训练飞行官了。
Методом проб и ошибок несколько наших ребят сумели разобраться, как им управлять.
我已经查看过营地了。我们准备好了,乌弗瑞克……
Я обошел наши лагеря. Мы готовы, Ульфрик...
是啊。初步检查已经完成了——我们把他放下来吧。
Ага. Подготовка к осмотру завершена. Теперь давай снимем его оттуда.
我已经查出这类(适格)灵魂与星象配合的时机。
Мне удалось найти такую душу, и, судя по всему, звезды нам благоволят.
现在你已经有了实践经验,我要交给你一件真正的工作。克隆我。
И, наконец, самая главная задача: клонировать МЕНЯ.
角子机实验已经完成。我应该去和监管人交谈,向她报告。
Эксперимент с игровым автоматом завершен. Мне нужно сообщить об этом Смотрителю.
пословный:
已经 | 经查 | 查验 | 的 |
уже
|