巴夫洛达
bā fū luò dá
см. 巴甫洛达尔
ссылается на:
巴甫洛达尔bā fǔ luò dá ěr
Павлодар (город в Казахстане)
Павлодар (город в Казахстане)
примеры:
探员成功达成目标,启用帕夫洛夫古典制约机制。
Агент выполнил свое назначение. Приступаю к павловскому обусловливанию.
[直义] 哪儿有蜜, 哪儿就有苍蝇.
[释义] 只要有吸引人的东西, 就会有想利用这种东西的人.
[例句] (Бедонегова:) Приданое есть за ней? (Пирамидалов:) Будет приданое богатое. (Бедонегова:) А будет приданое, будут и женихи, - где мёд, там и мухи. (别多涅戈娃:)她有嫁妆吗?(皮拉米达洛夫:)嫁妆多着呐. (别多涅戈娃:)有嫁妆就会有求婚者--
[释义] 只要有吸引人的东西, 就会有想利用这种东西的人.
[例句] (Бедонегова:) Приданое есть за ней? (Пирамидалов:) Будет приданое богатое. (Бедонегова:) А будет приданое, будут и женихи, - где мёд, там и мухи. (别多涅戈娃:)她有嫁妆吗?(皮拉米达洛夫:)嫁妆多着呐. (别多涅戈娃:)有嫁妆就会有求婚者--
где мёд там мухи
пословный:
巴 | 夫 | 洛 | 达 |
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|
похожие:
巴达洛纳
达尼洛夫
巴克洛夫
巴甫洛夫
巴塔洛夫
洛巴绍夫
洛巴诺夫
巴夫洛夫
巴夫洛维奇
巴甫洛夫站
巴浦洛夫束
洛巴诺夫山
巴浦洛夫法
巴甫洛夫镇
巴甫洛夫法
巴甫洛夫胃
巴甫洛达尔
巴普洛达尔
洛巴切夫斯基
巴甫洛夫小胃
老渔夫巴尔洛
巴甫洛夫卡河
巴浦洛夫反射
巴甫洛夫学说
达尼尔洛夫娜
巴甫洛夫的狗
达尼洛夫格勒
巴甫洛夫火山
巴甫洛夫理论
巴浦洛夫小胃
巴甫洛夫氏法
巴甫洛夫学派
巴甫洛夫梅斯
洛巴诺夫斯基
巴甫洛夫斯克
巴甫洛夫合剂
巴甫洛夫氏束
巴甫洛夫斯基
洛巴诺夫卡山
巴甫洛达尔州
巴甫洛夫汽车厂
巴甫洛夫氏小胃
巴甫洛夫斯基镇
巴甫洛夫斯克区
巴甫洛夫卡水库
默洛达客巴拉丹
新巴甫洛夫斯克
巴甫洛夫氏反射
巴甫洛夫环形山
巴甫洛夫氏合剂
巴甫洛夫条件反射
巴甫洛夫立克次体
巴甫洛夫条件作用
巴甫洛夫斯克公园
彼得罗巴甫洛夫斯克
巴甫洛夫斯基波萨德
乌别洛夫果力达粘度
第一彼得罗巴甫洛夫卡
彼得罗巴甫洛夫斯科耶湖
巴甫洛夫院士的奠基著作
彼得罗巴甫洛夫斯科耶区
全苏巴甫洛夫生理学协会
米哈伊洛夫斯卡亚斯洛博达
堪察加彼得罗巴甫洛夫斯克
高尔基国立洛巴切夫斯基大学
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克
巴甫洛夫斯克日丹诺夫公共汽车制造厂