巴山夜雨
bā shān yè yǔ
ночной дождь над горой Ба (фильм); обр. одиночество живущего на чужбине
Bā shān yè yǔ
rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land
Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution
bā shān yè yǔ
hope of reunion among friendsbāshānyèyǔ
hope for reunion of friends【释义】指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。
【出处】唐·李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却说巴山夜雨时。”
примеры:
*何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
когда бы вместе нам выпало сидеть при бликах свечи у окна и под шум башаньского дождя нескончаемый вести разговор
пословный:
巴山 | 夜 | 雨 | |
1) Башань, гора Ба (горный хребет в Китае, юго-восточная ветвь хребта Циньлин. Образует водораздел между р. Янцзы и её крупнейшим левым притоком Ханьшуй)
2) см. 巴蜀
|
ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
2) мрак, темнота; тёмный
3) Е (фамилия)
|
I yǔ сущ.
1) дождь (в кит. космогонии ассоциируется с женской силой инь, с первоэлементами Вода и Дерево; в «Ицзине» символизируется триграммой ☵ 坎) 2) поэт. друг
II yù гл.
1) идти, падать с неба; сыпаться, лить (напр. о дожде)
2) * орошать, окроплять, поливать (что-л., чем-л.)
|