巴德罗夫
bādéluófū
Бадыров (фамилия)
примеры:
巴罗夫仆人铃
Колокольчик для вызова слуг Барова
哈巴罗夫斯克炼化厂
Хабаровский нефтеперерабатывающий завод
(Хабаровск)基洛夫镇(哈巴罗夫斯克市)
Кирова. им
召唤维尔顿·巴罗夫和农民
Призыв Вэлдона Барова и крестьян
召唤阿莱克斯·巴罗夫和农民
Призыв Алексия Барова и крестьян
我是巴罗夫家的人。这是我们的学院!
Я — Барова. Здесь все НАШЕ!
沃尔孔斯基公爵靶场(哈巴罗夫斯克)
полигон князе-волконский
看呐,神秘的巴罗夫女士来了!
Да это же загадочная леди Барова!
俄罗斯科学院远东分院哈巴罗夫斯克科学中心
Хабаровский научный центр Дальневосточного отделения Российской академии наук, ХНЦ ДВО РАН
Институт материаловедения Хабаровского научного центра 哈巴罗夫斯克科学中心材料学研究所
ИМ ХНЦ
Хабаровский военный институт Федеральной пограничной службы Российской Федерации 俄罗斯联邦联邦边防局哈巴罗夫斯克军事学院
ХВИ ФПС РФ
巴罗夫女士,你是来评审的,还是来挑战的?
Это проверка, леди Барова? Или вызов?
从她身上搜索马德巴罗的钱。
Обыскать ее в поисках денег Могильщика.
亚历山德罗夫盖(俄罗斯城镇)
Александров Гай
俄罗斯科学院远东分院应用数学研究所哈巴罗夫斯克分所
Хабаровское отделение Института прикладной математики ДВО РАН, ХабО ИПМ ДВО РАН
亚历山德罗夫-切赫(下)同调群
группа гомологий Александрова-Чеха
亚历山德罗夫一切赫(下)同调
гомология Александрова-Чеха
请手下留情,巴罗夫女士。我是你最好的学生!
Только не строго, леди Барова. Я ведь отличница!
~低语...~马德巴罗吗?马德巴罗!你的手好冷,马德巴罗!
~Бормочет~ Могильщик? Могильщик! У тебя холодные руки, Могильщик!
" Хабаровский торгово-промышленный рыбокомплекс" 开放式股份公司"哈巴罗夫斯克渔品工业贸易综合体"
ХПТРК ОАО
亚历山德罗夫斯科耶区(斯塔夫罗波尔边, 区)
Александровский районСтавроп
马德巴罗拿不到他的钱了。我把它藏了起来。
Могильщик не получит денег. Я их спрятала.
在她耳边低语:马德巴罗想要回他的钱。
Прошептать ей на ухо: "Могильщик требует вернуть деньги".
"奥尔加. 安德罗夫斯卡娅"号远洋轮船(苏)
Ольга Андровская
~嗅。~我闻到了马德巴罗的气味...我一定在做梦...
~Принюхивается~. Пахнет Могильщиком... пригрезилось, наверное.
马德巴罗奖励了我们的努力,并前往了回音之厅。
Могильщик поблагодарил и наградил нас – и отбыл в Чертоги Эха.
我想你,马德巴罗,你这个老混蛋。但你的钱我还保管着。
Я по тебе скучаю, Могильщик, старый ты дурень. Но деньги оставлю себе.
斯韦特兰娜·亚历山德罗夫娜·阿列克谢耶维奇
Светлана Александровна Алексиевич (лауреат Нобелевской премии по литературе в 2015 году, 1948 —)
我们尚未帮助马德巴罗的灵魂就离开了死神海岸。
Нам пришлось покинуть Побережье Жнеца, так и не успев помочь духу Могильщика.
据说詹迪斯·巴罗夫负责将卡斯迪诺夫收集的无辜者之血交给基尔图诺斯。
Говорят, что кровь невинных от Крастинова к Киртоносу переправляет Джандис Барова.
尽管笑吧,马德巴罗。疯子还能讲故事,死人的鬼魂可不行。
Смейся сколько хочешь, Могильщик. Безумцы много болтают, а призраки мертвецов – нет.
马德巴罗灵魂的秘源被吸取了。看来除此以外没有什么能做的了。
Исток Могильщика поглощен. Здесь больше ничего не поделаешь.
通灵学院中藏着巴罗夫家族的遗产。我和阿莱克斯是这个家族硕果仅存的两名后嗣。
В стенах Некроситета хранится сокровище Баровых. Мы с Алексием последние представители этой семьи.
别做梦了,我亲爱的兄弟,这次绝不可能!巴罗夫实业集团只能有一位老板,那就是我。
Нет, дорогой братец, только не в этот раз. В "Баров Индастриз" может быть только один директор – и это буду я.
哈哈哈!你没有看起来那么迟钝。哈哈哈!那就去吧。哈哈哈!告诉她马德巴罗想要回他的钱!哈哈哈!就是想要回钱!哈哈哈!
Ха-ха-ха! А ты не такой скучный, как кажешься. Ха-ха-ха! Ну давай, продолжай. Ха-ха-ха! Скажи ей, что Могильщик требует вернуть деньги! Ха-ха-ха! ДЕНЬГИ С ВОЗВРАТОМ! ХА-ХА-ХА-ХА!
пословный:
巴德 | 罗 | 夫 | |
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
похожие:
德罗巴
哈巴罗夫
巴基罗夫
巴扎罗夫
巴杜罗夫
扎巴罗夫
巴格罗夫
巴吉罗夫
巴特罗夫
巴瓦罗夫
德罗若夫
罗思巴德
巴德罗尔
巴德罗娃
卡德罗夫
西德罗夫
博德罗夫
安巴罗夫
萨巴德罗
巴拉德罗
穆德罗夫
哈巴罗夫岛
巴加图罗夫
阿巴卡罗夫
阿巴基罗夫
阿克巴罗夫
阿巴茹罗夫
奥巴图罗夫
巴加杜罗夫
巴巴亚罗夫
奥巴基罗夫
阿巴图罗夫
巴罗夫领主
阿巴纳罗夫
诺夫哥罗德
巴格察罗夫
安德罗波夫
诺夫戈罗德
德罗伊夫糊
德米特罗夫
德罗兹多夫
尼坎德罗夫
安德罗索夫
巴德拉科夫
巴德马耶夫
安德罗诺夫
巴罗夫管家铃
萨巴罗夫电路
哈巴罗夫斯克
巴格达萨罗夫
罗巴契夫斯基
塔拉巴罗夫岛
阿布巴基罗夫
罗巴切夫斯基
巴尔胡达罗夫
阿布巴卡罗夫
德米特罗夫站
斯拉夫哥罗德
斯拉夫戈罗德
诺夫戈罗德州
德罗伊夫疗法
安德罗夫斯基
安德罗尼科夫
德罗伊夫油膏
亚历山德罗夫
诺夫哥罗德州
德罗伊夫氏法
克德罗夫卡河
大诺夫哥罗德
诺夫哥罗德区
阿米桑德罗夫
桑德罗夫卡河
德布罗夫斯基
柳博穆德罗夫
诺夫哥罗德省
下诺夫哥罗德
德罗伊夫氏糊
克德罗夫尼克山
巴罗夫家族长剑
罗巴切夫斯基法
巴罗夫仪式兜帽
巴恰罗夫溪官邸
巴罗夫的继承人
罗巴契夫斯基点
哈巴罗夫斯克区
哈巴罗夫斯克人
维尔顿·巴罗夫
栋巴罗夫斯基区
詹迪斯·巴罗夫
巴罗夫家族仆人
哈巴罗夫斯克州
亚历山德罗夫卡
罗巴契夫斯基法
安德罗波夫学院
亚历山德罗夫区
马德巴罗的灵魂
安德罗诺夫卡站
安德罗夫斯基娅
诺夫哥罗德亲王
下诺夫哥罗德州
巴希尔‧罗德布
斯拉夫哥罗德区
大诺夫哥罗德人
默里·罗思巴德
德罗贝舍夫斯基
诺夫哥罗德公国
安德罗夫·瑞恩
下诺夫哥罗德站
沙德罗夫斯基角
下诺夫哥罗德人
诺夫哥罗德州长
德罗伊夫氏疗法
下诺夫哥罗德省
德罗伊夫氏油膏
萨德尔·扎帕罗夫
罗巴契夫斯基运动
德涅斯特罗夫斯克
桑尼坎德罗迪巴里
罗巴契夫斯基空间
尤里·安德罗波夫
巴克罗夫特氏仪器
罗巴切夫斯基空间
哈巴罗夫斯克大桥
伊露希亚·巴罗夫
巴罗夫家族的宝藏
罗巴契夫斯基几何
巴克罗夫特压力计
罗巴契夫斯基函数
拉姆赞·卡德罗夫
阿莱克斯·巴罗夫
下亚历山德罗夫卡
巴克罗夫特压差计
阿夫伽德罗氏定律
阿列克桑德罗夫娜
罗巴切夫斯基几何
诺夫哥罗德共和国
费奥多罗夫德沃尔
大德米特罗夫卡街
亚历山德罗夫斯基
亚历山德罗夫卡区
下诺夫哥罗德地铁
亚历山德罗夫定理
上德尼普罗夫斯克
安德罗诺夫陨石坑
亚历山德罗夫斯克
旧亚历山德罗夫卡
阿卜杜勒卡德罗夫
罗巴契夫斯基几何学
亚历山德罗夫斯卡亚
召唤维尔顿·巴罗夫
安德罗尼科夫修道院
巴克罗夫特氏压差计
罗巴切夫斯基几何学
巴罗夫伐木工召唤器
彼得罗巴甫洛夫斯克
哈巴罗夫斯克边疆区
新亚历山德罗夫斯克
亚历山德罗夫斯基娅
罗巴切夫斯基环形山
亚历山德罗夫斯克湾
诺夫哥罗德克里姆林
彼德罗夫合成培养基
诺夫哥罗德市民大会
亚历山德罗夫斯科耶
下诺夫哥罗德区分部
彼得罗夫斯基扎沃德
彼德罗夫氏鸡蛋斜面
哈德格罗夫硬度指标
罗巴契夫斯基平行公理
克林-德米特罗夫垅岗
安德罗诺夫-维特方法
合约:维尔顿·巴罗夫
维尔顿·巴罗夫的徽记
德涅伯罗彼德罗夫斯克
詹迪斯·巴罗夫的幻象
第一彼得罗巴甫洛夫卡
维尔顿·巴罗夫的仆从
哈巴罗夫斯克国营农场
召唤阿莱克斯·巴罗夫
阿雷克斯·巴罗夫领主
哈巴罗夫斯克船制造厂
圣安德罗尼科夫修道院
德罗贝舍夫立体测量仪
德莫特罗夫的仪式诅咒
下诺夫哥罗德音乐学校
哈德格罗夫可磨度指数
亚历山德罗夫斯科耶湖
德莫特罗夫的仪式匕首
新亚历山德罗夫斯克区
诺夫哥罗德-谢韦尔斯基
诺夫戈罗德贸易股份公司
亚历山德罗夫斯基什柳兹
波萨德尼科夫奥斯特罗夫
阿尔巴特-波克罗夫卡线
阿莱克斯·巴罗夫的徽记
彼得罗巴甫洛夫斯科耶区
阿莱克斯·巴罗夫的仆从
彼得罗巴甫洛夫斯科耶湖
合约:阿莱克斯·巴罗夫
追随者:维尔顿·巴罗夫
费奥多罗夫斯基鲁德尼克
亚历山德罗夫斯基扎沃德
抚远-哈巴罗夫斯克口岸
德米特罗夫斯基波戈斯特
亚历山德罗夫斯科耶运河
诺夫戈罗德托拉斯合作社
波德戈罗德纳亚波克罗夫卡
堪察加彼得罗巴甫洛夫斯克
追随者:阿莱克斯·巴罗夫
佩德罗·巴勃罗·库琴斯基
莱昂·费夫雷斯·科尔德罗
穆罕默德纳扎尔·加普罗夫
诺夫戈罗德省玻璃业托拉斯
亚历山德罗夫-切赫上同调
诺夫哥罗德-谢韦尔斯基区
亚历山德罗夫斯基扎沃德区
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克
尼科洛-亚历山德罗夫斯科耶
亚历山德罗-涅夫斯基扎沃德
阿雷克斯·巴罗夫领主的灵魂
亚历山德罗夫-切赫上同调论
德聂伯罗波得罗夫冶金设备厂
亚历山德罗夫-切赫上同调群
哈巴罗夫斯克边疆区国家档案
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克区
德聂伯罗彼得罗夫斯克矿业学院
哈巴罗夫斯克铁路运输工程学院
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克
亚历山德罗夫紧化, 单点紧化
国立诺夫戈罗德省陶瓷工业托拉斯
大诺夫戈罗德与普斯科夫两市文献
德聂伯罗彼得罗夫斯克冶金设备厂
尼日诺夫戈罗德边区国民经济会议
德聂伯罗彼得罗夫斯克机车修理厂
国营尼日诺夫戈罗德油脂联合工厂
尼日诺夫戈罗德工人合作社管理局
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克人
尼日诺夫戈罗德生产合作社省联合社
尤里·弗拉基米罗维奇·安德罗波夫
罗巴切夫斯基下诺夫哥罗德国立大学
俄罗斯军队亚历山德罗夫红旗歌舞团
德聂伯彼德罗夫斯克金属科学研究所
德聂伯罗彼得罗夫斯克建筑工程学院
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔环面
德聂伯罗彼得罗夫斯克化学工艺研究所
尼日诺夫戈罗德消费合作社社区联合社
国营尼日诺夫戈罗德制油工厂联合公司
国立诺夫戈罗德省文具纸张工厂托拉斯
德聂伯罗彼得罗夫斯克煤炭化学研究所
德聂伯罗彼得罗夫斯克铁路运输工程学院
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔圆环面
尼日诺夫戈罗德农业及信贷合作社联合社
德聂伯罗彼得罗夫斯克物理技术科学研究所
别尔哥罗德格里什马诺夫建筑材料工艺研究所
尼日诺夫戈罗德, 博戈罗德斯克制革托拉斯
哈巴罗夫斯克边疆区伟大卫国战争老战士委员会
荣膺劳动红旗勋章之德聂伯罗彼得罗夫斯克冶金学院