希望象征
_
Символ надежды
примеры:
红帆(希望或实现理想的象征)
алый парус
我们把蒲公英看作希望的象征。
We regard dandelion as an emblem of hope.
拿去。我希望你能收下,我们友谊的象征。
Держи. Хочу подарить это тебе в знак дружбы.
希望的象征;黑暗中指引我们前行的光明。
Маяк надежды; луч света в темном царстве.
给你,我希望你能收下,当作我们友谊的象征。
Держи. Хочу подарить это тебе в знак дружбы.
那只鸟可不是希望的象征,而是个威胁,一个叛徒!
Эта птица — никакой не символ надежды. Она угроза и предатель!
这是秘罗地过去样貌的象征,也是它将恢复原貌的希望。
Символ того, каким однажды был Мирродин, и надежда на то, каким он станет вновь.
风暴之刃,我希望你能收下我的剑,它象征着我的感激之情。
Клинок Бури... Я хочу отдать тебе свой меч, в залог моего уважения.
没错!都跟这只鸟有关。这是希望的象征,而她弄坏了它。
да! Птица с этим связана. Птица — символ надежды, а она ее сломала.
希望没人看见你穿着这双贵到凶残——而且象征着极端自由的!——鞋子。
Будем надеяться, что никто не видел, как ты носишь эти возмутительно дорогие — и ультралиберальные! — ботинки.
真不敢相信……我是如此确定是塞尔维做的。更糟糕的是,我以为那是她给我的∗暗示∗。希望的象征之类的……
Поверить не могу... А ведь я был полностью уверен, что это Сильви. Хуже того — думал, она так ∗намекает∗. Символ надежды, все дела...
这种药水能加速伤口的结痂和痊愈,而它之所以叫做“燕子”,因为雨燕是春天与希望的象征。
Это зелье, ускоряющее заживление ран, получило свое название от ласточки, что приносит весну и радость.
白鹭是大天使艾维欣的象征。 这类精怪依旧四处飞翔,让教会能继续抱持希望,期盼着创立者归来。
Цапля — символ архангела Авацины. То, что такие духи все еще летают, дает церкви надежду на то, что в один прекрасный день ее основательница вернётся.
肯定的!那位早熟的康米主义青年象征着更美好、更有希望的未来。你现在可以去和革命兄弟姐妹们∗搭上线∗了。
Certainement! Именно! Юная коммунистка-акселератка — символ будущего, что не так жестоко и полно надежд. Вот он, твой шанс ∗установить контакт∗ с братьями и сестрами по революции.
пословный:
希望 | 象征 | ||
1) надеяться, уповать, ожидать; мечтать, желать, хотеть
2) надежда, упование, чаяния; ожидания; мечта
|
1) символ; эмблема; символический; представлять, символизировать
2) знак, предвестье
|