希望这是重要的事
_
Надеюсь, это что-то важное
примеры:
希望你要讲的是重要的事。
Надеюсь, это что-то важное.
但是这事很重要,夫人、我希望你可以再考虑一下。
Это очень важно, мэм. Надеюсь, вы передумаете.
我希望这很重要……事实上我想去睡了。
Надеюсь, это важно... Я и так не высыпаюсь.
希望是重要的事,我正在进行研究呢。
Надеюсь, это важно. У меня эксперимент в самом разгаре.
这事情蛮重要的,希望您可以再考虑一下。
Это очень важно, сэр. Надеюсь, вы передумаете.
可恶,希望这不是什么严重事态的开端。
Черт. Надеюсь, это не что-то серьезное.
尽管我们在外域的事业还远远未尽,但我还是希望你能承担一件至关重要的任务,这件任务无比重要。
Но до завершения нам еще далеко, и я должен просить тебя выполнить еще одну чрезвычайно важную миссию – не менее важную, чем те, что я поручал прежде.
金币如何?你想要什么?要是能解决这事,会有奖赏的。希望你不要重蹈巴温尔和她同伴的覆辙。
А как насчет золота? Оно тебя интересует? Кто разберется с этим треклятым делом, получит награду. Может, ты преуспеешь там, где Барвилл со товарищи оплошали.
希望这会是很重要的,我正忙着进行一些实验。
Надеюсь, это важно. У меня эксперимент в самом разгаре.
「我希望这一切都不重要!」
«Надеюсь, там не было ничего важного».
不只是重要而已。我们倾全力投入这项任务。希望一切都值得。
"Важен" это мягко сказано. На этот проект брошены все наши ресурсы. Надеюсь, он того стоит.
我知道各位都有自己的事要做。但我也希望各位,不要忘记真正重要的事……
Я знаю, вы все заняты своими делами. Но я хочу, чтобы вы не забывали о самом главном...
我很抱歉占用您宝贵的时间,但有一件重要事情我希望能得到您的建议。
I apologize for encroaching upon your valuable time, but I should appreciate you advice in an important matter.
总之,我只是想让你知道我们的友情对我来说很重要,我也希望这份友情可以延续下去。
В общем, я хотел сказать, что наша дружба очень много для меня значит, и я надеюсь, что она продлится.
我很希望事情不是这个样子。
Жаль, что все так вышло.
我知道你很忙,是重要的大人物,我只是希望有时候可以见到你。
Я понимаю, у тебя много дел и все такое. Но надеюсь, что ты будешь иногда ко мне приходить.
我很抱歉。我很希望事情不是这个样子。
Мне очень жаль. Жаль, что так получилось.
我不是要说教。我只是希望事情可以更和平的解决。
Я не собирался читать вам мораль. Мне просто хотелось, чтобы дело было улажено более мирными средствами.
要是你不想希望我施法缩小你身上某个重要部位的话你最好离我远点。
Держись от меня подальше, и я, может быть, не наложу заклятье, которое сильно уменьшит кое-что для тебя очень важное.
我也希望这会是我们最后一次讨论这事。
И я надеюсь, что мы ведем этот разговор в последний раз.
这是有可能的。不过我希望事情不会至此。
Всякое может быть. Но надеюсь, до этого не дойдет.
相信我,特莉丝。我希望事情并不是这样的情况…
Поверь мне, Трисс, я бы очень хотел, чтобы все было иначе...
我希望事情就这么简单,但却不是这样。
Если бы все было так просто... Но увы.
健治,很抱歉。我也很希望事情不是这样……
Извините, Кэндзи. Мне жаль, что я не могу сообщить вам другую новость...
пословный:
希望 | 这 | 是 | 重要 |
1) надеяться, уповать ожидать; мечтать, желать, хотеть
2) надежда, упование, чаяния; ожидания; мечта;
|
2) сейчас; теперь |
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|
的 | 事 | ||
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|