希见
xījiàn
редко бывать на приёмах: не быть в фаворе (напр. у государя)
примеры:
尚希见宥 | эпист. надеюсь на Вашу снисходительность |
即希见告。 | Hope to be informed immediately. |
务希见谅。 | Я искренне надеюсь, вы меня простите. |
尚希见谅。 | Я надеюсь, вы меня простите. |