席梅耳布施氏面罩
_
Schimmelbusch’s mask
пословный:
席 | 梅 | 耳 | 布施 |
1)
1) циновка
2) место
3) угощение; банкет; также сч. сл.
|
I сущ.
1) дикая (кислая) слива; сливовое дерево; слива (дерево и плод)
2) бот. абрикос муме (Armeniaca mume Sieb.) 3) сливовый уксус, кислая приправа
4) дождливый сезон
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 梅县) Мэйсянь (уезд в пров. Гуандун)
2) Мэй (фамилия)
|
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|
1) оказывать помощь; жертвовать; благодетельствовать, благотворительствовать
2) будд. милостивое даяние, милостыня (dāna, даяние, подаяние нуждающимся, проповедь учения, бесстрашие в отведении опасности от ближнего и т. д.)
|
氏 | 面罩 | ||
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|