常规作业
chángguī zuòyè
простая (обычная) работа
routine work
примеры:
把...当作常规
взять себе за правило
标准作业程序;经常作业程序
постоянно действующие инструкции; постоянный порядок действий; типовой порядок действий
有关船舶安全和防止污染的作业规定的监督程序
Порядок проведения контроля за выполнением эксплуатационных требований в отношении безопасности судов и предотвращения загрязнения
南极后勤和作业常设委员会
Постоянный комитет по материально-техническому снабжению и операциям в Антарктике
关于相互认可化学品评价数据和实验室作业规范的决定和建议
Решения и рекомендации относительно взаимного признания данных при оценке химических продуктов и надлежащей лабораторной практики
编制编组站日常作业计划的自动化系统
автоматизированная система текущего планирования работы сортировочных станций
威胁分析:绿色。警备作业成功,回复正常作业。
Уровень угрозы: зеленый. Операция по восстановлению безопасности завершена. Возвращаюсь в обычный режим действий.
进入挖掘场,杀死加加恩,帮助我们恢复正常作业。我想知道门后面有什么东西!
Иди на третий раскоп и разгони эту шайку, чтобы мы могли спокойно работать. Я хочу знать, что скрывается за той дверью!
пословный:
常规 | 作业 | ||
1) установленный (привычный) порядок; общепринятые нормы, рутина, рутинный
2) комп. общие (параметры)
|
1) заниматься производственной деятельностью, работать; работа; рабочий, производственный; действовать, оперировать
2) задание (школьное)
3) будд. благие дела (поступки), слова и мысли
|
похожие:
作业规则
作业规划
作业规程
常规工作
按常规制作
依常规制作
常规耕作法
把作为常规
非常规操作
常化作业线
作业性规划
常规作战部队
管理操作常规
把 作为常规
常规班轮业务
日常业务工作
正常作业时间
作业异常结束
正常作业温度
作业异常终止
远景作业规划
异常终止作业
润滑作业规程
常规职业测验
大纲规定的作业
作业条件超常因数
港口货物作业规则
煤矿正规循环作业
常规武器作用方程
日常业务管理工作
最大常规检查工作量
工作量, 作业规模
编制编组站日常作业计划的自动化系统
禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或滥杀伤作用的常规武器公约
禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤呼或滥杀伤作用的常规武器公约
禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或滥杀滥伤作用的常规武器公约