常驻
chángzhù
1) быть постоянно расквартированным в... (напр. о войсках); быть постоянно аккредитованным
2) постоянный, непременный (о должности)
chángzhù
постоянный (постоянно аккредитованный)
中国常驻联合国代表 [zhōngguó chángzhù liánhéguó dàibiăo] - постоянный представитель Китая в ООН
постоянно расположиться
chángzhù
(1) [resident]∶连续一段时间住在某地
常驻大使
常驻代表机构
常驻办事机构
(2) [permanent]∶长期的
常驻外交使团
常驻使节
cháng zhù
永久停留。
如:「青春常驻」。
cháng zhù
resident
permanent (representative)
cháng zhù
resident; permanent:
常驻巴黎 reside permanently in Paris
chángzhù
I attr.
1) resident; permanent
2) standing (members/etc.)
3) durable (beauty/charm/youthfulness)
II v.
be stationed (at a school, etc.)
我朋友在驻美使馆常驻。 My friend is posted to the embassy in America.
residence
частотность: #9860
в русских словах:
быть постоянно аккредитованным в стране
派驻某国的常驻人员 pàizhù mǒu guó de chángzhù rényuán
корневой том
根卷,常驻卷
не являющийся постоянно проживающим в стране
(иногородний) 非常驻的
нерезидентная программа
非常驻程序
постоянный аэродром
永备机场, 常驻机场
постоянный делегат
常任代表, 常驻代表
постпред при ООН
常驻联合国代表 chángzhù liánhéguó dàibiǎo
постпредство
常驻代表团
программа-резидент
常驻程序
резидентный
常驻的, 驻留(内存)的
резидентный метод доступа
[计]常驻存取法
свой аэродром
自家机场, 自己的机场, 原驻机场, 常驻机场
примеры:
中国常驻联合国代表
постоянный представитель Китая в ООН
大使衔常驻代表
постоянный представитель в ранге посла
常驻代表和亚太经社会成员指派的其他代表咨询委员会
Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии
纽约阿拉伯常驻联合国代表小组
Группа постоянных представителей арабских государств при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке
参加联合国人类住区(人居)中心的常驻代表委员会
Комитет постоянных представителей при Центре Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат)
常驻联合国代表国际协会
Международная ассоциация постоянных представителей при Организации Объединенных Наций
互派常驻使节
exchange resident envoys; mutually accredit resident envoys
我朋友在驻美使馆常驻。
My friend is posted to the embassy in America.
常驻代办
постоянный агент
共享常驻磁盘的只读系统
shared read-only system residence disk
常驻主存的
core-resident
控制程序的非常驻部分
nonresident portion of a control program
磁心存储器中的常驻区
core resident
中华人民共和国国务院关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定
Временные положения Госсовета КНР о контроле над постоянными представительствами иностранных предприятий
该地区无常驻居民。
Постоянное население в данном районе отсутствует.
近期驻站 (常驻在站场的) 保安更换较多,组织保安人员进行开会,强调工作职责和安全要求。
В последнее время наблюдалась большая текучка охранников стационарного поста (станции), было проведено совещание, на котором были подчеркнуты (их) служебные функции и требования по безопастности.
常驻(的)
резидент, резидентная часть
系统常驻(程序), 常驻系统
резиденция системы
使用常驻光环
Использовать на ходу – аура
这对我们派去银溪镇的特使来说一定是个好消息。我们一周前派了杜卡尔去那边常驻,他在上一封公文里说那边交涉的进展也不是很理想。
Хорошие новости для наших послов в Среброречье! Неделю назад мы отправили туда Дюкаля, и ему даже удалось добиться некоторого прогресса, судя по его последнему донесению.
听着,<name>。首席技师考伯克拉是奥格瑞姆之锤的常驻技师,他反复强调自己设计出了一件有用的玩意儿。
Слушай, <имя>, Меднопал, наш местный инженер, очень хочет продемонстрировать мне какую-то штуку. Говорит, это очень полезная вещь.
我原本奉命暂时留守加拉达尔一段时间,然后再向影月村的血卫士古尔穆克报到。在驻留期间,我发现加拉达尔需要一位常驻联络员,以便随时与部落保持联系。
Мне было приказано задержаться в Гарадаре на непродолжительный срок, оценить обстановку, а потом доложить обо всем Кровавому стражу Галмоку в Деревню Призрачной Луны. Если судить по тому, что я видел, Гарадар только выиграет от долгосрочного сотрудничества с Ордой.
我已经请求常驻此地的死亡骑士为你提供建议。毕竟,他们是最熟悉巫妖王的情报员。
Я попросил прикрепленного к нашему войску рыцаря смерти дать тебе пару советов. Ведь если подумать, то кто может знать этого врага лучше, чем рыцари смерти?
与我们两个相比,他在很长一段时间内都曾是女伯爵的座上宾。我觉得他就是研究女伯爵的常驻专家。
Графиня долгое время отличала его особым доверием. Можно сказать, он ее изучил вдоль и поперек.
常驻祈愿,永久性祈愿活动。具体内容查看【详情】
Стандартные молитвы не имеют ограничений по времени. Подробности в описании.
可能是与同样覆灭了的其它古文明,同病相怜的缘故,它们才常常驻留在各类遗迹中,休眠假寐。
Может быть, скорбь других погибших цивилизаций резонировала с ними, и влекла их к руинам, где они спят по сей день.
「七星」即璃月常驻议事委员会,也是是负责处理璃月政事的七位大商人的统称。
Группировка Цисин - это постоянный комитет по делам Ли Юэ. Цисин - Семь Звёзд - это объединение семи крупных торговцев, которые, помимо всего прочего, ещё и ведают делами управления Ли Юэ.
三岁倒立背书,通读卷藏名篇,六岁择日逃学,潜进棺材酣睡,八岁常驻堂中,研习丧葬礼数…
В три года она, стоя на руках, прочла всю домашнюю библиотеку. В шесть лет прогуливала школу, чтобы забраться в гроб и безмятежно там поспать. В восемь лет она стала постоянно сидеть в бюро и изучать правила похорон.
我不是说我们要抛弃信念,只是觉得如果我们的小组能有∗两个∗以上的常驻成员,或许会更好一些。
Я же не предлагаю отрекаться от убеждений. Я лишь подумал, было бы неплохо, если бы в нашем кружке было больше ∗двух∗ постоянных читателей.
美国的常驻记者请通过美国驻华使馆新闻处报名。
Аккредитованные в Китае американские журналисты могут представить заявки Отделу печати посольства США в Китае.
一段短的计算机程序,它常驻计算机或很容易装入计算机中。引导程序的执行能把另一个较大的程序如操作系统或其装入程序引入到内存中。
A short computer program that is permanently resident or easily loaded into a computer, whose execution brings another, larger program, such as an operating system or its loader, into memory.
我体内常驻的恶魔已经够多了。下次如果再有那种怪物敢说话,在它开口喊我的名字前,我就把它碾碎。
У меня уже демоны вот где сидят. Если еще хоть одна тварь попытается со мной заговорить, я ей башку оторву, чтобы не трепала мое имя своим поганым языком.
中华人民共和国工商行政管理总局关于外国企业常驻代表机构办理登记事项通告
Notice of the General Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China Concerning the Handling of Registration Matters by Resident Representative Offices of Foreign Enterprises (1980)
начинающиеся:
常驻…的
常驻主存的
常驻主存程序
常驻人员
常驻介质软件
常驻代办
常驻代表
常驻代表团
常驻代表委员会
常驻代表机构
常驻代表机构登记证
常驻使节
常驻例行程序
常驻保安
常驻公使
常驻内存程序
常驻内存编译程序
常驻军队
常驻分页索引
常驻副代表
常驻办事机构
常驻区
常驻卷
常驻卷系统
常驻吞噬细胞
常驻国际组织代表团
常驻地
常驻基地
常驻处理程序
常驻外交使团
常驻大使
常驻媒体软件
常驻存储器
常驻存取法
常驻宏汇编程序
常驻审计
常驻审计人员
常驻审计师
常驻带系统
常驻库
常驻总督
常驻执行模块
常驻执行程序
常驻执行程序模块
常驻控制执行程序
常驻控制执行程序区
常驻控制程序
常驻操作系统
常驻效果
常驻数据存储器
常驻文本编辑程序
常驻服务程序
常驻机场
常驻机构
常驻核心程序
常驻模块
常驻正文编辑程序
常驻段
常驻水位
常驻汇编程序
常驻用户程序
常驻的
常驻的危险
常驻监督程序
常驻祈愿
常驻程序
常驻程序存储器
常驻程序段
常驻程序磁盘
常驻程序选择
常驻程序选择表
常驻空穴
常驻管理程序
常驻系统
常驻系统卷
常驻系统盘
常驻维护程序
常驻编制系统程序
常驻编译程序
常驻编辑程序
常驻职工
常驻联合国代表
常驻联合国代表团
常驻联机硬件
常驻装入模块
常驻观察员
常驻观察团
常驻记者
常驻访问法
常驻访问法, 常驻存取法
常驻访问法, 常驻存取法驻留存取法
常驻误差恢复程序
常驻软件
常驻部分
常驻采购人员
常驻采购员
常驻链式程序库
常驻错误恢复程序
常驻问法
похожие:
非常驻
硬件常驻
程序常驻
非常驻的
系统常驻
外部常驻
主常驻核心
系统常驻表
非常驻部分
系统常驻卷
永久常驻卷
卷常驻资源
非常驻程序
非常驻覆盖
非常驻资源
主机常驻的
主常驻软件
内存常驻区
系统常驻盘
非常驻大使
带常驻系统
永久性常驻卷
主机常驻模块
系统常驻设备
系统常驻程序
磁盘常驻任务
管理程序常驻
非常驻程序区
永久常驻前台
主机常驻程序
内存常驻程序
磁盘常驻系统
卡片常驻系统
国外常驻代理人
非常驻误差过程
系统程序常驻区
非常驻例行程序
主常驻核心程序
存储器常驻部分
系统常驻执行程序
主机常驻程序开发
操作系统常驻部分
内存常驻编译程序
替代系统常驻设备
管理程序常驻区域
非常驻微诊断程序
磁盘常驻实用程序
磁心存储器常驻区
磁芯存储器常驻程序
无常驻人员的消防站
磁心存储器常驻程序
非常驻设备处理程序
共享只读系统常驻盘
万物皆流,无物常驻
交叉及常驻汇编程序
固定船员, 常驻船员
俄罗斯常驻北约代表团
俄罗斯联邦常驻联合国代表
中国常驻联合国粮农机构代表处
内存常驻编译程序常驻编译程序