年年如此
niánnián rúcǐ
и так год за годом, каждый год так
год за годом так
nián nián rú cǐ
year in and year outniánniánrúcǐ
wr. year in and year outпримеры:
噢天哪,如此年轻而富有活力的<小伙子/小姑娘>!你的步伐轻盈,眼中神采奕奕!
Ого, <какой бойкий мальчуган/какая бойкая девчушка>! Твоя поступь легка, а в глазах горят задорные искорки!
「这云堇年少有才,果真挑得起当家旦角的招牌!那身段,那唱功…如此年纪轻轻就炉火纯青,假以时日又怎了得!」
«Юнь Цзинь необычайно талантливая девушка. Она отлично совмещает управление чайным домом с выступлениями на сцене! Как она поёт, а как она танцует... Невероятное мастерство в столь юном возрасте... Кто знает, каких высот она достигнет в будущем?»
他真幸运讨了个如此年轻貌美的老婆。
Повезло ему заполучить такую красивую жену.
пословный:
年年 | 如此 | ||
такой; таков; подобный этому; в такой степени; таким образом
|