庇里牛斯獒犬
_
пиренейский мастиф
пословный:
庇 | 里 | 牛 | 斯 |
гл.
1) защищать, заступаться за; покрывать (кого-л.); прикрывать; покровительствовать (кому-л.)
2) укрываться (под чем-л.) 3) полагаться, опираться (на кого-л.); пользоваться (чьим-л.) покровительством
II сущ.
укрытие; тень, покров
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
I сущ.
1) крупный рогатый скот; бык; вол; буйвол; корова; коровий, говяжий
2) Бык (2-е животное двенадцатиричного цикла, соответствует циклическому знаку 丑 chǒu, обозначающему год Быка) 3) кит. астр. созвездие Ню (Бык), см. 牛宿
4) круто!, крутой (возглас)
II гл.
1) диал. упрямиться, упорствовать; быть строптивым
2) диал. кичиться, важничать
III собств.
Ню (фамилия)
|
книжн.
этот; это
|
獒犬 | |||