应急措施
yìngjí cuòshī
аварийные мероприятия; послеаварийные мероприятия
мероприятия на случай экстренной надобности; первичный мероприятие; аварийные мероприятия; послеаварийные мероприятия
меры реагирования в чрезвычайных ситуациях; чрезвычайные меры по оказанию помощи
yìng jí cuò shī
emergency measureyìngjí cuòshī
emergency measureв русских словах:
послеаварийные мероприятия
事故后措施, 应急措施
примеры:
损(害)管(制)应急措施一览表
таблица первичных мероприятий борьбы за живучесть корабля
制定一整套应急措施是非常必要的。
It is highly necessary to work out an emergency package.
它主要是一个应急措施。虽然很荒唐而且不安全,但总比我们当中的某个人被火情困住强。
Это для экстренных случаев — он на удивление небезопасен, но это лучше, чем если один из нас окажется отрезан огнем.
应急的权宜措施
an expedient measure to meet an emergency
采取紧急措施
принять экстренные меры
被占领土特别紧急措施基金
Фонд для чрезвычайных мер на оккупированных территориях
侦测到入侵迹象,启动紧急措施。
Обнаружено вторжение. Запускаю чрезвычайные меры охраны безопасности.
采取相应措施
принимать соответствующие меры
采取回应措施
принимать ответные меры
关于采取紧急措施保护武装冲突受害者的协定
Соглашение о первоочередных мерах по защите жертв вооруженных конфликтов
采取适应措施带来的好处
adaptation benefit
对难民的性暴力-防范和对应措施指导方针
Сексуальное насилие в отношении беженцев. Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования
核设施应急规划和准备国际专题讨论会
Международный симпозиум по планированию мероприятий и готовности на случай аварийных ситуаций на ядерных установках
пословный:
应急 | 措施 | ||
аварийный, на экстренный случай, на случай непредвиденных обстоятельств
|
меры, мероприятия
|