应该烧毁阿卡迪亚
_
Акадия должна ответить
примеры:
我想阿卡迪亚不必被烧毁了吧?我还以为你会回来把我们都杀了!很高兴我错了。
Похоже, Акадию все-таки не нужно было сжигать, да? Я думала, что вы вернетесь и убьете нас! Как хорошо, что я ошибалась.
阿卡迪亚的命运已决,我应该要通报佳澄。
Судьба Акадии решена. Надо сообщить об этом Касуми.
阿卡迪亚已经不存在了。艾伦·李和匕港镇民彻底将它毁灭。我应该跟艾伦·李谈谈,好让这段黑暗的历史过去。
Акадии больше нет жители Фар-Харбора сровняли ее с землей. Мне осталось только поговорить с Алленом Ли.
阿卡迪亚是一大威胁。你应该让我的弟兄对付他们的!
Акадия наш враг. Зря вы не позволили моему брату с ней разобраться!
阿卡迪亚和学院离得这么远,我们应该不需要担心,对吧?
Акадия далеко от Института, так что нам не о чем волноваться, правда?
我发现一个叫做阿卡迪亚的地方。兄弟会应该会想去处理一下。
Мне удалось найти селение под названием Акадия. Братство должно об этом знать.
现在只剩下我们在这座山上。我应该感激你饶过阿卡迪亚吗?还是你只是耍着我们玩?
Теперь остались только мы живущие в одиночестве на этой горе. Должен ли я поблагодарить вас за то, что вы пощадили Акадию? Или вы просто играете со мной?
对,没错。太好了。我应该早点想到才对,对了,我应该去有合成人的地方找人帮忙。或许是……阿卡迪亚?
Да, точно. Супер. И почему только я не подумала об этом, почему, не знаю, не пошла к синтам, которые бы мне помогли? Например... в Акадию?
我已经抵达阿卡迪亚,这里就是合成人的庇护所。我应该要和这里的负责人谈谈,看他们有没有佳澄的消息。
Я в Акадии, убежище синтов. Мне надо поговорить с тем, кто тут за главного, и узнать о судьбе Касуми.
艾伦·李和匕港镇民已经全面向阿卡迪亚宣战,他们要解决合成人应该非常容易,艾伦也非常乐于接受我的协助。
Жители Фар-Харбора под предводительством Аллена Ли пошли на штурм Акадии. Они с легкостью перебьют синтов. Аллен предложил мне участвовать в атаке.
蔡丝请我去调查一位失踪的合成人,她本来应该抵达阿卡迪亚的,但是不见人影。我发现那位合成人被食人的陷捕者偷袭,惨遭杀害。
Чейз попросила меня узнать о судьбе синта, пропавшего по дороге в Акадию. Мне удалось выяснить, что этот синт попал в засаду трапперов-каннибалов и был убит.
我已经告知钢铁兄弟会阿卡迪亚的存在,他们也已经知道废弃的合成人全集结在那里。兄弟会的战士应该已经抵达小岛,是时候和他们会面了。
Из моего отчета Братство Стали узнало об Акадии и населяющих ее беглых синтах. Его солдаты скоро прибудут на остров. Надо встретиться с ними.
пословный:
应该 | 烧毁 | 阿卡迪亚 | |
1) быть должным; следует, полагается; необходимо, нужно, должно
2) заслуженно, поделом; как и следует
|