建筑工人工会
jiànzhù gōngrén gōnghuì
Профессиональный союз строительных работников
ВССР Профессиональный союз строительных работников
примеры:
国际建筑工人和木工联合会
Международная федерация рабочих строительнол индустрии деревообрабатывающей промышленности
小屋里住着建筑大师的最新发明——奥仔,这里也是他充电的地方。奥仔小屋升至最高等级后,奥仔会成为建筑大师基地的第二个建筑工人,从此建筑大师可以自由往返两座村庄!
Место, которое служит домом и местом для подзарядки новейшему изобретению главного строителя. Когда вы улучшите его полностью, О.Т.Т.О. станет дополнительным строителем в деревне строителя, а главный строитель сможет свободно перемещаться между деревнями!
加速建筑工人?
Ускорить строителей?
建筑工人俱乐部
клуб строителей
人工建筑物; 人工结构
искусственное хранилище
建筑工人回来啦!
Строитель вернулся!
美国建筑工人公司
Товарищество американских рабочих строителей
建筑工人流动施工津贴
allowances for building workers who move from place to place on construction sites
所有建筑工人都很忙!
Все строители заняты!
呃,有人看到建筑工人了吗?
Хм, а кто-нибудь видел строителя?
立刻完成一个建筑以空出一个建筑工人吗?
Достроить предыдущее сооружение, чтобы строитель освободился?
建筑工人还列出了接下来可以建造的项目。
У него были мысли насчет того, чем заняться дальше.
您离开村庄后,建筑工人建造了一些东西。
Строитель кое-что построил, пока тебя не было.
建筑大师在家乡村庄的家。到家乡村庄后,建筑大师将成为家乡村庄新的建筑工人。
Второй дом главного строителя. Находясь в родной деревне, он может выступать в роли дополнительного строителя.
那些建筑工人用那个该死的钻子到底还要钻多久?真使人烦恼!
Эти строители сколько ещё будут сверлить этой чёртовой дрелью? Просто бесит!
再雇佣一个建筑工人,这样您就可以同时建造两座建筑了。
Наняв второго строителя, ты сможешь строить два здания одновременно.
自从您离开村庄,建筑工人就一直睡懒觉。您要不要给他安排点工作?
После твоего ухода строитель заявил, что ему нужно выспаться. Может, стоит дать ему какое-нибудь поручение?
建筑工人们终于找到了提炼纯净暗黑重油的方法,这是一种非常稀有的魔法物质。
Наконец-то наши строители нашли способ добывать чистейший черный эликсир — самый редкий волшебный ресурс.
пословный:
建筑工人 | 人工 | 工会 | |
1) рабочие руки; рабочий; работник
2) человеко-день
3) искусственный
4) ручной, сделанный ручным способом
|
рабочий союз; профсоюз; профсоюзный; профессиональный
|