建造工具
_
Строительный инструмент
примеры:
不管她跟你谈了什么条件,无视她就好。内行的建造者会拿条手臂换这些工具咧。
Наверняка она предложила вам за них какую-то ерунду. Настоящий строитель руку отдаст за эти инструменты.
大型工具制造工用显微镜
large toolmaker’s microscope
免费建造工人单位。
Рабочие юниты строятся бесплатно.
机床及工具工业局(机床及工具制造工业部的)
Станкинпром Станко-инструментальная промышленность
Министерство станкостроительной и инструментальной промышленности СССР 苏联机床制造和工具工业部
Минстанкопром СССР
很不幸,还不行,我还缺少铸造工具。
К сожалению, нет. Мне кое-чего не хватает.
允许建造建筑 净水厂 和 石化工厂 。
Позволяет построить водоочистительную станцию и нефтехимический завод .
人类学会用铁制造工具的时代称为铁器时代。
The period in which man learnt to make tools of iron is called the Iron Age.
<戴维开始搜集他手边的锻造工具。>
<Дэвид берет компоненты для ковки.>
第一艘船的建造非常顺利,不过可惜的是,我并不是最适合这项工作的兽人。我不知道怎么使用这些人类的工具。你的造船工亚纳斯·蹈海已经做好了准备,将要接替我的工作。
Мы уже давно готовы приступить к строительству нашего первого корабля, вот только я для этой работы не гожусь. Понятия не имею, как обращаться с этими людскими инструментами. Дальше этим займется твой корабел, Янас Удар Моря.
国立机床制造、工具、磨料工厂及锻压机械制造工厂设计院
государственный проектный институт по проектированию станкостроительных, инструментальных, абразивных фабрик и фабрик кузнечно-штамповочных оборудований
是时候让他们体验一下侏儒看世界的视角了!带着这台侏儒视角均衡器,用它将那些霜鬃建造者缩小到我们的体型。他们肯定没法再拿起工具,建造工作也就只能陷入停滞了。
Пришло время познакомить этих мерзавцев с точкой зрения гномов! Возьми вот этот сжиматик и с его помощью сожми строителей Мерзлогривов до нашего размера. После этого они не смогут удержать в руках инструменты и строительство заглохнет.
锻造工具…还附有装饰?尤娜提过的一定就是这些。
Кузнечные инструменты, но все в орнаменте... Должно быть, о них Иоанна и говорила.
允许建造轨道单位 兹诺塞壬 。允许建造建筑 净水厂 和 石化工厂 。
Позволяет создать орбитальный юнит - ксеносирену , а также построить водоочистительную станцию и нефтехимический завод .
使用猎魔感官能力找到拥有铸造工具的箱子,并用粉笔标示
Используя ведьмачье чутье, найти ящики с кузнечными материалами и отметить их мелом.
允许建造建筑 基因园地 和 克隆工厂 。解锁奇迹 人工生殖舱 。
Позволяет построить генопитомник и станцию клонирования , а также создать эктогенезную капсулу .
允许建造建筑 悬浮工厂 和 眼科手术室 。解锁奇迹 爬行者 。
Позволяет построить левитационный завод и клинику оптической хирургии , а также создать Дозер .
允许建造建筑 诊所 和 旧地球遗迹 。允许建造单位 工人 、 探险家 和 士兵 。
Позволяет построить клинику и Реликвию Старой Земли , а также создавать рабочих , исследователей и солдат .
允许建造建筑 兹诺燃料工厂 和 兹诺育养场 。允许工人建造 兹诺矿井 单元格改良设施。
Позволяет построить ксенотопливный завод и ксенопитомник . Позволяет рабочим строить ксеноскважину .
允许建造建筑 生物工厂 和 大规模蒸炼厂 。改良 发电机 的 能量产出。
Позволяет построить биофабрику и массовый ферментатор . Увеличивает выработку энергии генераторами .
пословный:
建造 | 造工 | 工具 | |
1) строить, сооружать; строительство, сооружение
2) геол. формация
3) геол. постройка
|
1) орудие, инструмент; оборудование; инструментальный
2) перен. средство; способ
3) комп. утилита, программа
|
похожие:
造斜工具
工具制造
造模工具
包工建造
建造工艺
建造工程
造型工具
建筑工具
锻造工具
造斜工具面
工具制造者
锻造工具钢
锻造用工具
工具制造工
整体建造工艺
自造取心工具
建制运输工具
建造制造工厂
模具制造工厂
建造工作驳船
在建改造工程
油罐建造工人
人工喉建造术
造船者的工具
玻璃制造工具
制造开锁工具
铸造合金工具
井下造斜工具
俄美工具制造厂
造斜工具装置角
机械工具制造厂
建造工艺进度表
人工阴道建造术
船体建造工艺学
工具制造更改单
人工咽瓣建造术
轮狂的建筑工具箱
工具制造厂的工人
房屋的工业化建造
分段预制建造工艺
预制拼装建造工艺
人工智能模型建造
专家系统建造工具
用磨料制造的工具
莫斯科工具制造厂
锻造用工具锻工工具
机床制造和工具工业部
船体建造, 船体工作
机床制造与工具工业部
铺放龙骨, 船开工建造
机床制造与工具科学研究所
机床制造与工具科学研究院
铺放龙骨, 船开工建造铺底
建筑和筑路机械制造工艺研究所
全苏建筑机器制造工业联合公司
全苏建筑和筑路机械制造工艺设计院
全苏建筑和筑路机械制造工艺研究所
仪表制造、自动化工具和控制系统部
机械及机械化施工工具制造管理建筑总局
制造工艺设备用毛胚及工卡具生产管理总局
国立机床制造及工具工业工艺设计实验研究院
全苏机械化建筑工具和光面机生产工业联合公司
苏联工具与机床制造工业部木材加工设备生产管理总局
苏联机床与工具制造工业部自动线及通用机床制造管理总局
苏联机床制造和工具工业部全苏通用机床生产工业联合公司
苏联机床制造和工具工业部全并金属加工设备修理工业联合公司
苏联机床制造和工具工业部全苏木材加工设备生产工业联合公司
全苏机械化与手工建筑安装工具、振动器及建筑装修机器科学研究设计院