开关键
kāiguānjiàn
кнопка пуска
make and break key
примеры:
锻莫之血可以解开关键,但他们已经全死光了。
Кровь двемеров может ослабить крюки, но она не течет в живых жилах.
键盘, 电键, (开关)按钮
кнопочная панель
无关键, 而不可开
нет ни щеколды, ни ключа, и открыть нельзя
滚子式开关, 转动式开关, 滚轮式电键
роликовый ключ
成功不是快乐的关键,快乐才是开启成功大门的钥匙。
Не успех ключевое звено радости, а радость - ключ, открывающий главную дверь к успеху.
我敢打赌这些石柱是打开房间的关键。
Готов биться об заклад, что эти статуи открывают следующий зал.
但是消息指出有关键人员离开,或是被赶出兄弟会。
Однако полагают, что некая ключевая фигура либо покинула организацию по своей воле, либо ее исключили.
地窖里应该有什么玄机,这应该就是解开奶奶之谜的关键。
Попробую разобраться с этим погребом. Думаю, это ключ к тому, что стало с бабушкой.
战争开始后,白果园村附近的渡河浅滩成了关键的战略要点。
Брод на реке у Белого Сада во время войны стал важным стратегическим пунктом.
我相信解开预言的关键就藏在瑟拉娜带回来的上古卷轴之中。
Я верю, что путь к исполнению этого пророчества записан в Древнем свитке Сераны.
(石门紧闭着,上面有三个奇怪的凹槽,也许会是开门的关键…)
(Каменные ворота плотно закрыты. На их поверхности есть три странных углубления. Возможно, с их помощью можно открыть ворота...)
你之前曾是狂猎的骑士,而且还活着。或许你是解开侍从谜团的关键。
Тот, кто был призрачным всадником, может стать ключом к тайне Дикой Охоты.
我要是说不开心就是撒谎。但更重要的是我给这座会所提供金钱。毕竟这才是关键。
Не буду врать, это было очень большое удовольствие. Но самое главное - что наше Убежище стало чуть богаче. В конце концов, только это и важно.
我要是说不开心就是撒谎。但更重要的是我给这座圣所提供金钱。毕竟这才是关键。
Не буду врать, это было очень большое удовольствие. Но самое главное - что наше Убежище стало чуть богаче. В конце концов, только это и важно.
先把贝奈先生要求的给他,我们才能继续进行,打开那些门是一切的关键。
Прежде чем продолжим, передай мистеру Бинэ то, о чем он просил. Успех всей операции зависит от того, откроем ли мы двери.
我要离开之前,看到一个开着的证物终端机。我敢打赌那个终端机就是找到其他卡带的关键。
Уходя, я заметил работающий терминал с уликами. Я уверен, что именно он поможет найти остальные записи.
七神的力量就是关键。一旦你取得了他们的力量,就使用这力量打开通向虚空的通道,我们就能回归了。
Сила Семерых – ключ ко всему. Когда вы завладеете ею, вы сможете открыть врата в Пустоту, чтобы мы смогли вернуться.
还剩一个地方没有调查,我觉得我们找到的符文就是开门的关键。去看看里面到底有什么。
Осталось лишь одно место, которое мы еще не осмотрели, и, думаю, что найденная нами руна связана как раз с нужной дверью. Посмотрим, что в этом здании.
我们这里是美洲开拓公司,相信殖民地内贸易是成功的关键。好像你并不这样认为?
Мы в Апк считаем, что внутриколониальная торговля необходима для успешного развития. А вы, видимо, нет?
根据索拉雅的推测,也许那四段「诫语」所在的遗迹,是解开「归终四诫」并寻得宝藏的关键…
Сорайя думает, что те руины, в которых находятся четыре предостережения - ключ к разгадке Четырёх заветов Гуй Чжун и сокровищам.
没错,用在这两个关键领域的开支可能会大幅增加(教育增加20%,医疗卫生增加15%)。
Действительно, расходы в этих двух критических областях должны значительно увеличиться (на 20% для образования и 15% для здравоохранения).
你,亲爱的陌生人,你一定就是关键所在!你的出现导致世界末日开始迫近——一场真正的终结正在降临!
ВЫ, любезный незнакомец, ВЫ и есть ключ! Пока вы остаетесь здесь, конец времен становится все ближе, и потому медлить нельзя!
艾瑞德以前经常教育我,金属的纯度是关键。如果金属不够纯的话,一旦受力就会裂开,然后就报废了。
Аред всегда учил меня, что самое главное в нашем ремесле – чистота металла. Если металл недостаточно чист, под напряжением он просто треснет – и какой от такого изделия толк?
这就是局面转变的开始。那些全息卡带成了反咬艾迪·温特的关键,而卡带也是这次特派小组聚焦的重点。
Правила игры меняются. Эти записи фундамент для дела Эдди Уинтера. Наша следственная группа будет заниматься именно ими.
神器顶部的楔形部分似乎遗落了,“钥石碎片”看来就是解开这块石头秘密的关键,在神庙附近找找看。
Похоже, что от поверхности этого артефакта был отколот кусок в форме клина. Скорее всего этот "осколок краеугольного камня" – ключ к секретам артефакта. Обыщите земли возле храма и найдите осколок.
嘉斯蒂尼娅死后,王国自由发展。矮人的技术成为对抗神王的关键。恶魔之战开始后,健壮的矮人们支持着神谕者。
После смерти Юстинии ничто больше не сдерживало прогресс в королевстве. Гномьи технологии стали залогом успешного противостояния Королю-богу. Когда началась война с демонами, стойкие гномы поддержали Божественного.
这才是问题的关键,不是吗?小丑进入房间,把门锁上,然后开始交谈。所以肯定有人在里面等着他。
В этом весь вопрос, верно? Этот шут входит, запирает дверь, и начинается разговор. Значит, кто-то ждет его внутри.
пословный:
开关 | 关键 | ||
1) эл. рубильник; выключатель, переключатель
2) техн. кран
3) открывать городские ворота (заставу); снимать таможенный барьер
|
1) главный пункт, главное, основное звено, суть, ключ; ключевой, решающий, основной
2) замок, щеколда, запор
|