开台
kāitái
начать представление; начало спектакля
开台锣鼓 муз., театр вступление (ударами гонгов, барабанов)
kāitái
1) начинать представление
2) обр. начинать дело
начать представление
kāitái
戏曲开演:开台锣鼓 | 戏已开台。kāitái
[begin a theatrical performance] 戏曲开演
开台锣鼓
kāi tái
北平方言:(1) 演戏前敲锣打鼓,以吸引民众观赏。(2) 开始争吵。
如:「他们俩真是冤家,一见面就开台。」
kāi tái
start of play
opening of theatrical performance
kāi tái
(戏曲开演) begin a theatrical performance:
开台锣鼓 a flourish of gongs and drums introducing a theatrical performance
kāitái
thea. begin a performance旧时某些会道门接收新成员的仪式。辛亥革命前某些革命组织亦曾沿用。
戏曲开演。
частотность: #68421
примеры:
开台子
устроить пир
名角云堇光临!开台大礼,连演三周!望各路戏迷火速捧场!
«Юнь Цзинь будет давать представления в Ли Юэ целых три недели подряд! Вот так удача! Любители оперы со всего континента соберутся в Ли Юэ, насладиться великолепным пением!»
“不不,哈里。那就太无聊了。”他叹了口气。“好吧,它没了!假想的原材料贸易已经离开台面了。那份利润实在是太小、太没价值,我已经开始削减了。”
Нет, нет, Гарри. Это скучно, — вздыхает он. — Ладно, вопрос закрыт! Гипотетическая торговля сырьем больше не рассматривается. Это настолько малая и незначительная часть доходов, от нее можно отказаться.
好吧,所以……呃,这边有件大消息。或许,呃……开台以来最大的新闻……吧?
Так, значит.. э-э... тут есть... новость. Возможно, э-э... Может, самая главная новость... э-э... в истории?