开始营业
kāishǐ yíngyè
начать деятельность, начать работать, открыть бизнес, открыться
Взаимовыгодный бизнес
начать хозяйствовать
commence business
kāishǐ yíngyè
start a businesscommencement of business; open for business; set up in business
примеры:
食品商店在上午八点开始营业
продовольственные магазины открываются в 8 часов утра
商店上午9时开始营业。
Магазин открывается в 9 утра.
你们几点开始营业?
Во сколько вы начинаете работать?
商店早上七点开始营业
магазин начинает работать с семи часов утра
记得,竞技场重新开始营业之后你也有分红可拿。
И помни: когда арена начнет приносить доход, тебе процент полагается.
该店从今天起开始营业。
The shop is open from this day onwards.
购物广场现在开始营业!
"Галлериа" вновь принимает посетителей.
既然现在重新开始营业了,这小妮子需要休一天假、喝一杯酒。
Раз мы снова работаем, мне нужно выпить и как следует отдохнуть.
本。福塞特上尉买了一辆不寻常的出租汽车,并已开始一项新的营业。
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.
她是从当一名营业员开始谋生的,现在她已拥有一家妇女时装用品的小商店了。
She started life as a shop assistant and now she has her own boutique.
定期航班开始营运
открывать реглуярные рейсы
回营开始友谊战!
Вернитесь в деревню, чтобы начать дружеское испытание!
пословный:
开始 | 营业 | ||
1) предприятие, дело, промысел
2) вести дело, производить операции, действовать, работать
|