开市
kāishì
1) открывать (начинать) торговлю; открывать рынок
2) оплачивать счёт
начать торговлю; открыть торговлю
kāi shì
① 商店、作坊等过了休息的日子,或有季节性的商店、作坊等到了营业的季节,开始营业。
② 商店每天第一次成交。
kāishì
(1) [open]∶商店、 作坊等开始营业
(2) [the first transaction of a day's business]∶商店每天第一次成交
(3) [opening]∶商品交易所、 证券交易所和外汇市场交易的开始
开市时价格剧涨
kāi shì
1) 开始营业,进行买卖。
如:「择日开市」。
官话指南.卷二.官商吐属:「『等开市我过去给您道喜去。』『不敢当。』」
文明小史.第四十三回:「开市不到五天,已经做了好几千块钱的生意。」
2) 商店每天的第一笔生意。
kāi shì
(of a store, stock market etc) to open for trading
to make the first transaction of the day
kāi shì
(开始营业) open (reopen) after a cessation of business; start trading; open the market
(每天第一次成交) the first transaction of a day's business
kāishì
1) reopen (a shop) after cessation of business
2) make the first transaction of the day
1) 商店等在休息或短期休业后开始营业。
2) 新设的商店开始营业。
3) 商店每天开门营业。
4) 谓在边境少数民族地区设市通商。
частотность: #42153
синонимы:
примеры:
放开市场这只“看不见的手”
давать свободу «невидимой руке» рынка
我们走旁边的道路绕开市中心。
We took the bypass to avoid the town centre.
他们绕道而行,避开市中心。
They made a detour to avoid the town center.
如果要避开市中心,请从这里向右转弯。
To avoid the city center, turn right here.
我们应该不能离开市场。就我听说,不只有各种考量,还是为了我们的安全着想。
Нет, с рынка уходить нельзя. Как я понимаю, во многом это для нашей же безопасности.
假如我是你,我会赶快离开市场……
На твоем месте я бы убралась подальше с рынка...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск