开支
kāizhī
1) расходовать, тратить; ассигновать
不应当用的钱,坚决不开支 решительно не нести затраты на то, в чём нет необходимости
2) платёж; расходы, затраты
特别开支 особая статья расходов
不必要的开支 ненужные расходы
节省开支 экономия затрат
3) диал. выдавать зарплату (жалованье)
每月五号开支 выдавать жалованье пятого числа каждого месяца
kāizhī
1) расходы; затраты
2) выплатить; заплатить
kāizhī
выплата; расходы; траты || выплачиватьkāizhī
① 付出<钱>:不应当用的钱,坚决不开支。
② 开支的费用:节省开支。
③ 〈方〉发工资。
kāizhī
(1) [pay; expend; spend]∶付出[钱]
(2) [expenses; expenditure; expending]∶开支的费用
节省开支
(3) [pay wages; pay salaries] [方]∶发工资
每月五号开支
kāi zhī
1) 支付。
文明小史.第十五回:「而且考有考费,可了开支公中的钱。」
2) 支出的费用。
如:「最近手头不方便,要多节省开支。」
расходы
kāi zhī
expenditures
expenses
CL:笔[bǐ], 项[xiàng]
to spend money
(coll.) to pay wages
kāi zhī
(支付) pay (expenses); spend:
由甲乙双方共同开支 at the joint expense of A and B
(费用) expenses; expenditure; spending:
节省开支 cut down expenses; retrench
军费开支 military spending
削减开支 curtail (cut down) expenses
他们无力承担这些五花八门的开支。 They can ill afford the multifarious expenses.
(方) (发工资) pay wages; pay salaries; get the pay:
我们每月6日开支。 We get our pay on the 6th of every month.
pay expenses
kāizhī
1) v. pay (expenses/wages/etc.)
2) n. expenses
你要减少开支。 You should reduce expenses.
expenses; expenditure; spending; outgoings; outlay
1) 付出钱。
2) 支付的费用。
3) 方言。发工资。
частотность: #4951
в русских словах:
расходы
费用 fèiyòng, 开支 kāizhī, 支出 zhīchū, 经费 jīngfèi
синонимы:
примеры:
各项开支
расходования по всем статьям сметы; различные расходы
相当大的开支
немалые расходы
不适当的开支
неоправданный расход
开支将来会得到抵补的
расходы оправдывают себя в будущем
开支得到抵补
затраты оправдались
超额开支
фин. перерасходовать
有成效的开支
производительный расход
国家开支
государственные расходы
开支单据
расходные документы
把开支压缩到最低限度
свести расходы к минимуму
开支是由三四个主要项目所 组成的
расходы слагаются из трёх-четырёх главных статей
开支缩减了
расходы сократились
销去一百卢布列入开支项内
списать сто рублей (в расход)
限制自己的花费; 紧缩自己的开支
сократить свои расходы
缩减开支; 减少开支
урезать расходы
分担开支; 分摊费用
участвовать в расходах
统计全部开支
учесть все расходы
应急款; 意外开支
чрезвычайные ситуации; непредвиденные обстоятельства
有单据的开支[暂用]
документально подтвержденные расходы
美元推算的开支
расходы, производимые в долларах США
军备竞赛和军事开支的经济社会后果
Экономические и социальные последствия гонки вооружений и военных расходов
预算外费用;预算外开支
внебюджетные расходы
非开发署资助的技术合作开支
расходы на техническое сотрудничество, покрываемые не по линии ПРООН
方案支助和行政事务开支
расходы по поддержке программ и административному обслуживанию
社会开支的效力问题区域专家会议
Региональное совещание экспертов по вопросам эффективности социальных расходов
应急和其他意外开支准备金
резерв для чрезвычайных и непредвиденных расходов
贫穷衡量与公共开支训练讲习班
Региогнальный практикум по вопросам борьбы с нищетой, измерения связанных с ней показателей и расходов государства
自愿捐款行政开支账户
Счет для покрытия административных расходов из добровольных взносов
不增加军费开支
неувеличение военных рсходов
浩繁的开支
heavy expenditure
收到一份开支回执
get a receipt for money spent
留百分之二十作机动开支
keep back 20% for extras
减少非生产性开支
reduce nonproductive expenditure
节省不必要的开支
cut down unnecessary expenses; save unnecessary expenses
节约开支
cut down expenses; retrench (expenditure)
除去所有开支,
我们净赚200元。 Our net earnings were, clear of all expenses, about 200 yuan.
光这一项开支就节约5万元。
So far as the expenses are concerned, we saved as much as 50,000 yuan.
会计及时卡住了这笔不必要的开支。
The accountant checked this unnecessary spending in good time.
由甲乙双方共同开支
at the joint expense of A and B
他们无力承担这些五花八门的开支。
Они не в состоянии брать на себя эти разнообразные расходы.
我们每月6日开支。
We get our pay on the 6th of every month.
扣除非生产性开支的百分之十
take ten percent off the nonproductive expenses
这两笔开支不在一个年份。
These two expenditures were not incurred in the same year.
开支庞大
колоссальные расходы
从预算中删除不当开支。
Slice a little fat off the budget.
算出这些开支也许要花几个小时的时间。
It may take several hours to figure up these expenses.
缩减开支百分之十五
cut back (on) expenditure by fifteen percent
削减非生产性开支
cut down nonproductive expenditures; cut back on nonproductive spending
压缩非生产性开支
cut down non-productive expenses
减少一半开支
сокращать расходы наполовину
撙节开支
retrench; cut down expenses
购买公用物品的开支
purchases made on the market for public use
我们计划缩减开支。
We plan to reduce our expenditures.
你要减少开支。
You should reduce expenses.
生意不好,我们只能紧缩开支。
Because of bad business, we can do nothing but cut down expenses.
我们公司正在努力减省开支。
Our company is trying its best to reduce spending.
我们要削减开支。
We need to reduce our expenses.
债务偿还的开支
debt service payments
内含利息的开支
implicit interest charge
开支缩减到了最低限度
Расходы свелись к минимуму
压缩开支, 量入为出
сокращать расходы и соразмерять их с доходами
包括全部开支在内
включая все расходы
核算全部开支
учесть все расходы
核算(或统计)全部开支
учесть все расходы
反消耗机制, 降低开支、减少费用机制(生产、完成任务或提供某种服务过程中为降低开支, 减少费用而采取一系列财经措施)
антизатратный механизм
抵补…开支
покрыть расходы
家庭公共开支
общие расходы в семье
可以预见明年用于军事事务的总开支将会进一步扩大。
Можно ожидать, что в следующем году суммарные военные расходы будут еще больше.
福利开支花费巨大,削减这一开支将是痛苦的。
Сокращение расходов на соцобеспечение, куда идут огромные деньги, будет болезненным.
家庭必须在具体开支项目和数量上进行选择
Семьи должны делать выбор в отношении статей расходов и их количественного выражения
家庭开支受到预算收入的限制
Расходы семьи ограничены бюджетными поступлениями
援军到了,但我们总得想办法筹到军饷吧。他们跑这一趟,军需开支可不便宜。
Подкрепление прибыло, но нам нужно чем-то платить солдатам. Опытные воины нынче недешевы.
我检查了好几次库存,但不管我再怎么节约开支,我们还是缺少供给。
Я несколько раз перепроверил наши запасы – как бы мы ни экономили, они все равно скоро закончатся.
为节省伙食开支,她曾经连吃一个月野蘑菇,中途偶尔得到救济,才勉强活了下来。
Однажды, чтобы сэкономить на еде, она целый месяц питалась одними грибами. Если бы не случайная материальная помощь, ей пришлось бы ещё хуже.
「我们为了这个能力支付了析米克丰厚报酬,但我们应能从省下的工资中迅速收回这项开支。」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«Мы немало заплатили Симикам за эту разработку, но рассчитываем быстро окупить затраты за счет экономии на жаловании». — Милана, прелат Орзовов
给公司节约大笔开支
экономить компании большие суммы
我很抱歉,好吗。我以为这样可以削减开支。我不应该这么做的。我不应该让自己蒙羞。
Простите, мне очень жаль. Я хотел сэкономить. Зря. Не стоило так позориться.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
总开支
作开支
事业开支
抵补开支
例外开支
养护开支
精简开支
预期开支
技术开支
临时开支
减缩开支
军备开支
日常开支
补充开支
日用开支
压缩开支
允许开支
意外开支
额外开支
计算开支
小额开支
弥补开支
递减开支
资本开支
量力开支
业务开支
节约开支
货币开支
辅助开支
累计开支
例行开支
公共开支
削减开支
家庭开支
政府开支
缩减开支
大量开支
撙节开支
别开支派
财务开支
财政开支
补偿开支
福利开支
动力开支
偿付开支
个人开支
实际开支
扣除开支
消费开支
赤字开支
杂项开支
批准开支
提前开支
对应开支
全部开支
厂外开支
经常开支
增加开支
流动开支
军购开支
直接开支
船上开支
投资开支
预列开支
营运开支
费用开支
教育开支
抵偿开支
合理开支
现款开支
应计开支
军事开支
纳税开支
抵销开支
运输开支
应付开支
消减开支
包括开支
环保开支
私人开支
实付开支
国防开支
节省开支
计划开支
非法开支
特别开支
清算开支
主要开支
军费开支
附加开支
零星开支
减少开支
紧缩开支
固定开支
营业开支
运营开支
捉虫开支
零碎开支
支援开支
附带开支
非贸易开支
非生产开支
未分配开支
强制性开支
全车间开支
无益的开支
非经常开支
消费性开支
经常性开支
不量力开支
垫付的开支
意外开支权
庞大的开支
意外的开支
非重点开支
试生产开支
过大的开支
应急开支权
预计开支额
非生产性开支
单项开支概算
建筑开支估计
债务偿付开支
正常营业开支
经常预算开支
共同海损开支
计划外的开支
偿债事务开支
意外开支援款
不必要的开支
补偿途中开支
单项开支预算
船员遣返开支
家庭开支调查
紧缩开支政策
一般生产开支
技术合作开支
虚报开支帐目
相当大的开支
费用开支标准
在收益中开支
意外开支拨款
行政经费开支
工程项目开支
经济刺激开支
收入项下开支
编制开支计划
固定开支保险
压缩公共开支
附加开支分析
每月开支范围
实际开支成本
住房建设开支
制定开支计划
限制财政开支
扩大经费开支
经费开支控制
缩减一半开支
可报销的开支
仲裁费的开支
应急开支拨款
列入开支项内
降低开支机制
非开支性付款
政府环境开支
研究和开发开支
经常性财政开支
在扣除开支之后
意外开支的折扣
生产以外的开支
列入开支一览表
光开支票不兑现
经常性预算开支
未抵销的开支额
政府开支估计数
压缩行政费开支
间接费开支过多
计算出开支总额
非生产开支浪费
经常性开支帐目
非生产领域开支
预算外开支总额
算出一个月的开支
单边自我维持开支
纯现金开支的费用
厂外开支厂外用费
间接费用开支差异
应急开支指定款项
可自行处理的开支
船方无须开支费用
国际军事开支会议
政府的不合法开支
附加开支, 杂费
杂项开支费的抵补
直接费用直接开支
削减非生产性开支
意外开支指定款项
年经费, 年度开支
未获免税之开支费用
环保活动和开支分类
把开支压缩到最低限度
为偿付债务开支再筹资
帐目和单据证明开支无误
降低开支, 减少费用机制
行政经费开支, 行政管理费