开矿行动
_
Шахтерская операция
примеры:
进去以后,眼睛放尖点,看看有没有关于部落采矿行动的情报。
А пока будешь шариться там внутри, смотри в оба: нет ли где какой важной информации о том, что Орда затевает в шахтах.
职责明确。行动开始。
Функциональность в норме. Проходите внутрь.
特定军事行动开始时刻
hour
那我们最好立刻展开行动。
Что ж, тогда начнем.
锈水营现在为鱼肚行动开始征兵。
Батальон картеля Трюмных Вод начинает набор рекрутов для ОПЕРАЦИИ ПО ПОТРОШЕНИЮ РЫБЫ.
上去之后就分开行动,让我们更有机会穿过城市。
Наверху мы разделимся. Так больше шансов, что хоть кто-то из нас дойдет до цели через город.
пословный:
开矿 | 行动 | ||
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|