开门柳儿
_
см. 垫话
ссылается на:
垫话_
введение, вступление, интродукция, предисловие (театральный термин, первая часть сяншэна)
введение, вступление, интродукция, предисловие (театральный термин, первая часть сяншэна)
пословный:
开门 | 柳 | 儿 | |
1) прям., перен. открывать дверь
2) открыться (о заведении)
3) распашная дверь (вид двери)
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|