弃甲抛戈
_
抛弃铠甲及武器。 指战败或投降逃走。 三国演义·第四十三回: “曹兵一出, 弃甲抛戈, 望风而窜。 ”
qì jiǎ pāo gē
throw aside one's arms and armour; cast aside one's breastplate and throw away one's arms; fling off one's armour and throw away one's weapon
qìjiǎpāogē
throw aside one's arms and armor
пословный:
弃甲 | 抛 | 戈 | |
гл.
1) бросать, кидать, швырять, забрасывать
2) бросать, покидать, оставлять
3) бросать, выкидывать, выбрасывать, сбывать с рук
4) бросаться (чём-л.) ; отбрасывать, упускать
5) высовывать, вытягивать; выставлять
|
I сущ.
1) * клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием); копьё
2) война; столкновения; стычки; военные действия II собств.
1) ист. Гэ (княжество на территории нынешней пров. Хэнань, эпоха Чуньцю)
2) Гэ (фамилия)
|