引起 来到
пословный перевод
引起 | 来到 | ||
1) вызывать, привлекать, повлечь, возбуждать
2) стартовать
|
1) настать, наступить
2) прибыть, приходить
|
в примерах:
他的到来引起了很大的骚动。
His arrival (coming) caused a great stir.
似乎你的到来引起了注意。>
Кажется, вас заметили.>
我发现我的到来引起了怀疑,特别是安卡诺,你的梭默同事。
Я прекрасно понимаю, что мое прибытие вызвало подозрения, особенно у Анкано, вашего талморского коллеги.
引起争论; 争辩 起来
затеять спор
引起惊慌; 使人惊慌起来
наводить панику
而且我发现我的到来已经引起了怀疑,特别是安卡诺,你的梭默同事。
Я прекрасно понимаю, что мое прибытие вызвало подозрения, особенно у Анкано, вашего талморского коллеги.
看起来我们的行动引起了某些人的注意,<name>。我感到前方有某种黑暗的存在。
Похоже, <имя>, наши действия не остались незамеченными. Я чувствую впереди какую-то темную сущность.
参见符号常用来引起读者特别注意的符号
index mark
哈,想装作不认识我的样子来引起我的注意吧?
Ха... Хочешь сделать вид, что не знаешь, кто я?
有些人...还有些生物,都会做任何事情来引起他的注意。
Некоторые люди – и некоторые рептилии – на все пойдут, чтобы только он обратил на них внимание.
剑号是印刷中的一种符号,用来引起读者对某一点的注意。
A dagger is a sign used in printing to draw the reader’s attention to something.