弹道
dàndào
воен. траектория снаряда (пули, бомбы), баллистическая кривая; баллистический
弹道洲际导弹 баллистический межконтинентальный управляемый снаряд
弹道火箭 баллистическая ракета
dàndào
траектория (полёта пули, снаряда и т.п.); баллистический
弹道火箭 [dàndào huŏjiàn] - баллистическая ракета
弹道导弹 [dàndào dăodàn] - баллистический управляемый снаряд
траектория
траектория артснаряд; траектория траэтория снаряда; баллистическая траектория траэтория; траектория снаряда; траектория траэтория полёта снаряда; траектория полета
dàndào
弹头射出后所经的路线。因受空气的阻力和地心引力的影响,形成不对称的弧线形。dàndào
[trajectory; path of projectile] 弹头被火药气体推出后, 其重心运动的轨迹。 分为内弹道和外弹道。 是射击学理论的重要概念之一
dàn dào
trajectory (of a projectile)
ballistic curve
射弹的质心从发射开始点到终点的运动轨迹。按发射方式,分为枪炮弹道和火箭弹道;按枪炮弹丸的运动过程,分为起始弹道、膛内弹道、中间弹道、膛外弹道、终点弹道。
dàndào
trajectoryballistic curve; pathway; trajectory
частотность: #46650
в самых частых:
в русских словах:
навесность
曲射(弹道)
траектория
2) (снаряда или пули) 弹道 dàndào
баллистическая траектория - 弹道
траектория (полёта) снаряда - 弹道
эффективная дальность
有效射程; (弹道)有效距离
синонимы:
примеры:
弹道洲际导弹
баллистический межконтинентальный управляемый снаряд
宙斯盾弹道导弹防御系统
система противоракетной обороны Aegis
苏维埃社会主义共和国联盟和美利坚合众国关于洲际弹道导弹和潜艇弹道导弹发射通知的协定
Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об уведомлениях о пусках межконтинентальных баллистических ракет и баллистических ракет подводных лодок
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于洲际弹道导弹和潜艇弹道导弹发射通知的协定
Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об уведомлениях о пусках межконтинентальных баллистических ракет и баллистических ракет подводных лодок
关于洲际弹道导弹和潜艇弹道导弹发射通知的协定
Соглашение об уведомлениях о пусках межконтинентальных баллистических ракет и баллистических ракет подводных лодок
弹道导弹发射通知协定
Соглашение об уведомлениях о пусках баллистических ракет
柴油动力弹道导弹潜艇
дизельная подводная лодка-ракетоносец
航迹;弹道
маршрут полета
发射井发射的地对地弹道导弹
ракета класса "земля-земля", запускаемая из шахтной пусковой установки
洲际弹道导弹井下发射装置
шахтная пусковая установка межконтинентальных баллистических ракет
防止弹道导弹扩散国际行为守则;海牙行为守则
Международный кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет Гаагский кодекс поведения
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制反弹道导弹系统条约议定书
Протокол к Договору между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик об ограничении систем противоракетной обороны
战术弹道导弹;战区弹道导弹
тактическая баллистическая ракета
远程弹道火箭
баллистическая ракета дальнего действия
中程弹道火箭
баллистическая ракета средней дальности
中程弹道导弹
баллистическая ракета средней дальности
洲际弹道导弹
межконтинентальная баллистическая ракета
导弹外弹道测量系统
missile trajectory measurement system; mistram system
潜艇发射的弹道导弹
баллистическая ракета подводных лодок
弹道保持在一个斜面
удержание траектории в одной наклонной плоскости
一枚疑似中共发射的远程弹道导弹在内蒙古鄂尔多斯鄂托克旗阿尔巴斯苏木坠毁爆炸
баллистическая ракета большой дальности, по внешним признакам запущенная коммунистическим Китаем, в результате разрушения взорвалась на территории сомона Арбасы в хошуне Токэ Ордоса на территории Внутренней Монголии
卫星发射的弹道导弹
satellite-launchedballistic missile
弹道的最佳估算
best estimate of trajectory
未设防的洲际弹道导弹发射阵地
undefended ICBM site
洲际弹道导弹作战司令部
ICBM operational command
自动寻的弹道
homing trajectory
预先计算的标准弹道
precomputed standard trajectory
反弹道导弹的导弹
antiballistic-missile missile
шахтная установка МБР 洲际弹道导弹井下发射装置
ШУ МБР
弹道摄动
траекторные возмущение я
在弹道的规定点上引爆炸弹
взорвать снаряд в задать точке его траектории
弹道导弹(模拟)假目标, 弹道火箭(模拟)假目标
ложная цель-имитатор баллистической ракеты
弹道锥体(导弹头部的)
баллистический конус
弹道航向(目标的)
баллистический курс цели
弹道式导弹, 弹道试验弹, 弹道导弹
баллистический снаряд
可机动(的)弹道式再入大气层飞行器
маневрирующий баллистический аппарат, рассчитанный на вход в атмосферу
沿弹道上升(进入轨道)
баллистический выход на орбиту
沿弹道进入(大气层)
баллистический вход в атмосферу
弹道条件(飞行器本身及周围介质参数)
баллистические условия параметры летательного аппарата и окружающей среды
"黑骑士"HH-53直升机(美)"黑骑士"弹道导弹(英)
Блек Найт
主动段制导装置(弹道)
аппаратура наведения на маршевом участке траектории полёта
目标轨迹(导弹)飞向目标的弹道
траектория полёта к цели
{沿}弹道再入大气层(不利用升力)
баллистическое возвращение в атмосферу безиспользования подъёмной силы
火药弹道群编号(对标准批号的偏差量)
номер баллистической группы пороха
可分离头部(弹道火箭的)
разделяющиеся головные части (баллистической ракеты)
沿弹道发射杀伤手段(弹头)
доставка средств поражения по баллистической траектории
航空炸弹弹道学专家(专业人员)
специалист по баллистике авиабомб
可多次使用的弹道(火箭)式航天飞机
баллистическая ракетно-космическая система многократного применения
有前置角的追击(曲线)弹道
траектория сближения по кривой погони с углом упреждения
弹道(式)火箭
баллистическая ракета
导弹偏差(指偏离预定弹道)
отклонение ракеты от заданной траектории
弹道降低修正(量)
поправка на понижение траектории
弹道修正(量)
баллистический поправка; баллистическая поправка
编(飞向目标)弹道程序
программирование траектории полёта к цели
助推(起飞)段弹道
траектория разгона
外弹道测量摄影机(照相机)
фотокамера для внешнетраекторных измерений
偏离预定弹道的"迷路"导弹
блуждающая ракета, отклонившаяся от расчётной траектории
弹道(倾)角, 轨迹角
угол траектории
氦(弹)弹道试验装置
гелиевая баллистическая испытательная установка
弹道, 射击轨迹, 弹道曲线
баллистическая кривая
水下弹道(水雷的)
подводный траектория
(Titan 11)"大力神11"洲际弹道导弹(美)
Титан 1
(沿)弹道再入大气层(不利用升力)
баллистическое возвращение в атмосферу безиспользования подъёмной силы
(弹道)中段修正
коррекция на маршевом участке
(火箭)进入预定弹道速度修正量
поправка к скорости для выхода ракеты на заданную баллистическую траекторию
(燃料的)弹道性能, 弹道特性
баллистические свойства топлива
(火箭)进入规定弹道的准确度
точность вывода ракеты на заданную баллистическую траекторию
(炮兵)野战弹道站
ПБС -
火箭按照预定的弹道飞行
ракета летит по заданной траектории
弹道火箭{模拟}假目标
ложная цель-имитатор баллистической ракеты
{火箭}终段弹道学
баллистика балистика ракеты на конечном участке траектории
可机动{的}弹道式再入大气层飞行器
маневрирующий баллистический аппарат, рассчитанный на вход в атмосферу
沿弹道上升{进入轨道}
баллистический выход на орбиту
编{飞向目标}弹道程序
программирование траектории полёта к цели
弹道火箭{研制试验}中心
центр разработки и испытаний баллистических ракет
弹道光学测定{法}
измерение траектории оптическими средствами
弹道平直{性}
настильность траектории
弹道降低修正{量}
поправка на понижение траектории
{火箭}进入预定弹道速度修正量
поправка к скорости для выхода ракеты на заданную баллистическую траекторию
弹道修正{量}
баллистическая поправка
沿弹道进入{大气层}
баллистический вход в атмосферу; вход в атмосферу по баллистической траектории
{火箭}进入规定弹道的准确度
точность вывода ракеты на заданную баллистическую траекторию
弹道导弹{模拟}假目标
ложная цель-имитатор баллистической ракеты
{弹道式火箭}多元分导弹头
многоэлементная боевая часть баллистической ракеты с индивидуальным наведением каждого элемента на заданные цели
{燃料的}弹道性能
баллистические свойства топлива
“萨尔马特”重型洲际弹道导弹
тяжелая межконтинентальная баллистическая ракета «Сармат»
主要用于战区弹道导弹防御
в основном предназначены для обороны от баллистических ракет на ТВД
钱包厚度和职位的高度都无法影响弹道
ни толщина кошелька, ни высота занимаемой должности не влияют на траекторию полёта пули
弹道学
баллистика (балистика)
远程弹道导弹
ДБС баллистический снаряд дальнего действия (дальнобойный баллистический снаряд)
装有弹道终段引导系统的战斗部杀伤体
поражающий элемент боевой части с системой наведения на конечном участке траектории
截击弹道导弹的截击机
перехватчик баллистических ракет
超声速物体的外弹道学
внешняя баллистика тел, движущихся со сверхзвуковой скоростью
设置下列玩家的弹道速度。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение скорости снарядов.
将玩家个人的弹道引力设置为此百分比。
Процентная доля обычного влияния гравитации на снаряды, к которой будет приравнено влияние гравитации на снаряды одного или нескольких игроков.
将玩家个人的弹道速度设置为此百分比。
Процентная доля обычной скорости снарядов, к которой будет приравнена скорость снарядов одного или нескольких игроков.
将一名或多名玩家的弹道引力设置为正常弹道引力的一定百分比。
Приравнивает влияние гравитации на снаряды одного или нескольких игроков к доле обычного влияния гравитации на снаряды.
将一名或多名玩家的弹道速度设置为正常弹道速度的一定百分比。
Приравнивает скорость снарядов одного или нескольких игроков к процентной доле обычной скорости снарядов.
弹道能量武器
Снаряды дальнего боя.
设置整个游戏的模拟速率,包括所有玩家、弹道、效果及游戏模式逻辑。
Устанавливает скорость симуляции для всей игры, включая игроков, снаряды, эффекты и логику игрового режима.
视线会被天花板、墙壁、地板、平台及任何可阻挡弹道的固定物体阻挡。
Поле зрения блокируется потолками, стенами, полом, платформами и закрепленными объектами, блокирующими снаряды.
动能俘获可以阻止前方来的子弹。尝试从其他角度攻击,或者使用非弹道武器进行攻击。
«Кинетический захват» останавливает все снаряды, летящие в Сигму спереди. Используйте атаки другого типа или иные углы.
设置下列玩家的弹道引力。
Игрок или игроки, для которых устанавливается новое значение влияния гравитации на снаряды.
“嗯,”她点点头。“维利耶&拉萨尔是瑞瓦肖原来的14寡头之一,你知道吗?专攻火炮和弹道学。当然了,是在大革命之前,现在它们属于某些戈特伍德人。”
Ага, — кивает она. — А вы знали, что компания „Вилье-Ласалль“ была одной из 14 первоначальных индотриб Ревашоля? Артиллерия и баллистика. Но это было, конечно, до Революции. Теперь они принадлежат каким-то готтвальдцам.
维利耶&拉萨尔是瑞瓦肖原来的14寡头之一,你知道吗?专攻火炮和弹道学。当然了,是在大革命之前,现在他们属于某些戈特伍德人。
А вы знали, что компания „Вилье-Ласалль“ была одной из 14 первоначальных индотриб Ревашоля? Артиллерия и баллистика. Но это было, конечно, до Революции. Теперь они принадлежат каким-то готтвальдцам.
∗而且∗,你还找到了一颗子弹。所以我们可以拿去做弹道学测试,查出作案手枪——这些信息都是非常重要的。
∗Помимо прочего∗, вам удалось обнаружить и достать пулю. И теперь мы можем провести баллистическую экспертизу, узнать марку оружия. Это бесценно!
是的,在科戎我们有一个弹道实验室,可以为这类案件提供咨询。
Да. У нас есть баллистическая лаборатория в Куроне как раз для таких случаев.
的确。很奇怪,你进行了一整套∗先进的弹道学分析∗,然后又向它挥手告别?
Да. Не странно ли, что ты провел такую ∗сложную баллистическую экспертизу∗, а потом просто отмахнулся от этой гипотезы?
再说一次。你不是什么超级警探。走访群众,撬开他们的嘴。把这个弹道学的玻璃大教堂留给那些聪明的小伙子吧。
Опять двадцать пять. Ты не какой-нибудь супердетектив. Допрашивай людей, устраивай мордобой. А хрустальный храм баллистики оставь парням поумнее.
你说过要是有个弹道实验室就好了,用我们的吧。
Ты говорил, что не отказался бы от баллистической лаборатории. Используй нашу.
你确实听过多做些弹道测试……
Ты упоминал дополнительный баллистический анализ...
哦耶,就像……弹道学什么的,猪猡。我们让他∗深陷∗在警察的狗屎里。
Ага, понял? Баллистическая точка и прочая хрень. Мы его по всем статьям прижали.
“就这么办吧。我们可以从楼上卡拉洁的房间开始——那个弹道学的想法……”他叹了口气。
«Давайте. Можем начать со второго этажа номера Клаасье — с баллистики...» Он вздыхает.
好吧,别再跟他们秀弹道学了。
Ну и ладно. Ну и не впечатляй его баллистикой.
这是弹道学。她给你留下了一条轨迹……
Непрофессиональная баллистика. Она отметила траекторию для тебя...
“我们这里从来不搞弹道什么的狗屁。”他闷哼一声。“我们找找他是从哪里打中我家瘸子的。你应该知道那些屁事的,猪猡。”
Про баллистику-то мы, блядь, забыли. — Он шмыгает носом. — Посмотрим, откуда он мог пристрелить этого кретина. Ты должен в этой херне разбираться, легавый.
告诉你我会怎么做吧——去海岸查看射击位置。也许可以找我做弹道分析的朋友咨询一下——∗我∗是这么想的,如果我不是忙着跟你一起耍猴戏的话。
Вот что сделал бы я: осмотрел бы береговую линию на предмет удобных точек для стрельбы. Может, посоветовался бы с товарищем, который разбирается в баллистике. ∗Вот что сделал бы я∗, если бы не отвлекался на клоунские пляски с тобой.
这位∗淑女∗不懂这些——弹道学和战争武器什么的。她这么年轻,而且这么纤弱。
О ∗женщины∗! Откуда в их прелестных головах возьмутся знанья о баллистике и ружьях? Она ведь столь юна и беззащитна.
而且——我们还研究了那支枪的弹道,跟死去雇佣兵脑袋里发现的子弹是相匹配的。∗而且∗,德罗斯先生∗认罪∗的时候,还有两名警官在场。
Кроме того, есть баллистическая экспертиза. Пуля, извлеченная из головы наемника, была выпущена из оружия господина Дроса. А его чистосердечное признание могут засвидетельствовать два офицера полиции.
再跟我说说,金,我们在这里找什么?弹道吗?
Ким, расскажи мне еще раз, что мы здесь ищем? Данные для баллистической экспертизы?
他是个受过训练的狙击手。他用的武器——弹道是符合的。
Он опытный снайпер. Оружие, которое он использовал, подходит с баллистической точки зрения.
是的,很大的实验室,就在加姆洛克。名字是……加姆洛克弹道实验室。
Ага. Огромная лаба. В Джемроке. Джемрокская... лаборатория баллистики.
将房间一分为二的红线展示出子弹的轨迹——卡拉洁在这里做了一些业余的弹道测试。
Красная нить, пересекающая комнату, показывает траекторию полета пули. Немного непрофессиональной баллистики от Клаасье.
“这是弹道学。她给我们留下了一条轨迹……”警督用手指测试着红线。拉紧之后,它立即弹了回来。
«Баллистика. Она отметила для нас траекторию...» Лейтенант оттягивает нить пальцем: тугая, сразу же возвращается в прежнее положение.
警督的确提到了追加弹道测试的事……
Лейтенант упоминал дополнительный баллистический анализ...
“就这么办吧。我们可以从楼上卡拉洁的房间开始——试试你的弹道学观点。”他把烟头丢在地上,用鞋底捻灭。
«Давайте. Можем начать со второго этажа номера Клаасье — опробовать вашу идею с баллистикой». Он гасит сигарету о подошву.
弹道学。在卡拉洁的房间里。做得∗恰当∗一点。
Баллистический анализ. В номере Клаасье. ∗Полноценный∗.
看见没?还有那个。你可以做弹道测试!
Ну вот видишь! Баллистику ты умеешь!
我们需要做弹道学测试——彻底弄明白子弹是从哪里射出来的。
Необходимо провести баллистическую экспертизу. Понять, наконец, откуда был сделан выстрел.
“为什么不呢。武器和弹道学都已经确认。现在可以说是……”他看向北边,越过防御工事。“挺∗哦耶∗的。”
Наверное, так и есть. У нас есть оружие и данные баллистической экспертизы. Это, как вы выражаетесь... — он смотрит на север поверх стены укрепления, — ∗ю-ху∗, тут ничего не скажешь.
“我做过弹道学分析了。”(指向塔楼。)“子弹是从这座小岛射出去的。”
«Я провел баллистическую экспертизу». (Указать на вышку.) «Выстрел был произведен с этого острова».
“我们做过弹道学分析了。”(指向塔楼。)“子弹是从这座小岛射出去的。”
«Мы провели баллистическую экспертизу». (Указать на вышку.) «Выстрел был произведен с этого острова».
“我们应该上楼,在∗现场∗重新考虑一下弹道。”他忍着疼痛,轻轻点点头。“这一点我同意。还有其他的吗?”
Стоит подняться наверх, еще раз осмыслить баллистику ∗in situ∗. — Легкий кивок, легкая боль. — Согласен. Что еще?
你说过要是有个弹道实验室就好了。用我们的吧——把这变成一个真正的警察机关。
Ты говорил, что не отказался бы от настоящей баллистической лаборатории. Используй нашу — преврати свою команду в настоящую полицию.
你的大脑皮层突然闪过一道闪电——旅社的餐厅被它可怕的火焰照亮了。建筑平面图,弹道轨迹以及人类情感的网络都被汇集至一个想法中……
Столовую кафетерия внезапно озаряет таинственным светом: это вспыхнула молния в коре твоего мозга. Планы этажей, траектории пуль, сети человеческих чувств — всё сливается в одну мысль...
对窗户进行全方位的弹道学检查。
Проведите тщательную баллистическую экспертизу окна.
在见微知著的教导下,你学到的不只是国家的法律,还掌握了自然的法则。它让你通过心眼构建虚拟的犯罪现场模型。你能看到子弹如何击碎玻璃,还能通过精确的数学推算查清其弹道。你还能数清密密麻麻的足迹——而且一眼就能辨明鞋子的尺码与类型;以及穿鞋之人的身高,体重和性别。
С Визуальным анализом вы станете экспертом не только в области права, но и законов природы. Вы сможете создавать у себя в голове виртуальные модели места преступления. Будете способны по осколкам разбитого стекла восстановить траекторию полета пули с математической точностью. Вы также станете опытным следопытом. Одного взгляда вам будет достаточно, чтобы определить размер и модель обуви, а также рост, вес и пол ее владельца.
红线显示出弹道。
Траектория отмечена красной нитью.
从弹道学来看,它也有可能是特里安戈。
Баллистика не исключает «Триангонг».
对子弹进行弹道学分析。
Выполните баллистическую экспертизу пули.
弹道受阻!
Путь перекрыт!
弹道被高地势阻挡!
Путь перекрыт крышей!
摧毁弹道导弹战斗部的高超声速导弹
гиперзвуковая ракета для уничтожения боевой части баллистической ракеты
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
弹道三角形
弹道上升部分
弹道上降
弹道下段射程
弹道下空中走廊
弹道下降平面
弹道下降段截击
弹道下降部分
弹道下降量
弹道中段
弹道中段制导
弹道中段数据
弹道中段飞行阶段
弹道中程导弹
弹道中程火箭
弹道主动段
弹道主动段水平距离
弹道传递
弹道位移
弹道低伸度
弹道低伸程度
弹道体
弹道保持在一个斜面
弹道修正
弹道修正部分
弹道修正量
弹道倾斜角
弹道倾角
弹道偏差
弹道偏转
弹道偏转角速度
弹道冲击试验
弹道准备
弹道准备的第一阶段
弹道函数
弹道函数发生器
弹道函数逼近
弹道分划板
弹道分划筒
弹道分划筒计算器
弹道分析
弹道分析器
弹道分析报告
弹道分解
弹道切线
弹道切线, 轨道切线
弹道切线倾斜角
弹道匹配
弹道区域
弹道升弧
弹道升弧运动
弹道参数
弹道参数计算机
弹道参数计算系统
弹道参数输入箱
弹道发射
弹道变换点
弹道因素
弹道图
弹道图板
弹道地区
弹道均匀性
弹道坐标
弹道坐标测试
弹道垂直降低量
弹道基线
弹道声
弹道壳
弹道大地测量
弹道始点
弹道学
弹道学专业人员
弹道学专家
弹道学定律
弹道学家
弹道学的
弹道密度
弹道对射线的下降量
弹道导弹
弹道导弹中队
弹道导弹再入大气层
弹道导弹型
弹道导弹基地
弹道导弹委员会
弹道导弹射击
弹道导弹射程
弹道导弹小组
弹道导弹局
弹道导弹弹头
弹道导弹弹道
弹道导弹探测系统
弹道导弹核潜艇
弹道导弹武器系统
弹道导弹潜水艇
弹道导弹潜艇
弹道导弹的防御系统
弹道导弹股
弹道导弹补给船
弹道导弹视察队
弹道导弹试验场
弹道导弹试验舰
弹道导弹试验船
弹道导弹运载工具
弹道导弹远距探测系统
弹道导弹部队
弹道导弹防卸系统
弹道导弹防御
弹道导弹防御委员会
弹道导弹防御系统
弹道导弹防御组织
弹道导弹防御网
弹道导弹预警
弹道导弹预警相控阵雷达
弹道导弹预警系统
弹道导弹飞行距离
弹道射击准备
弹道射程变换器
弹道常数
弹道帽
弹道平直
弹道平直性
弹道座标
弹道异质结构
弹道式
弹道式全球导弹
弹道式再入
弹道式再入大气层航天器
弹道式再入系统
弹道式再入飞行器
弹道式回返
弹道式导弹
弹道式弹射座椅
弹道式洲际导弹
弹道式火箭
弹道式火箭基地
弹道式火箭弹
弹道式火箭弹弹道火箭弹
弹道式超轨道速度再入大气层航天器
弹道式飞行器
弹道弧
弹道弧度
弹道弧线
弹道弹射
弹道形状
弹道性能
弹道性能试验
弹道性质
弹道悬浮技术
弹道战术刀
弹道扰动理论
弹道抛物线
弹道指挥仪
弹道指标
弹道捷径
弹道控制
弹道控制系统
弹道提前量
弹道摄动
弹道摄动理论
弹道摄影学
弹道摄影机
弹道摄影测量
弹道摆
弹道摆试验
弹道效应
弹道效率
弹道散布
弹道数据
弹道数据输入箱
弹道方程
弹道晶体管
弹道曲度
弹道曲率
弹道曲率, 轨道曲率
弹道曲线
弹道曲线图
弹道最大高度
弹道最高点
弹道最高点横坐标
弹道最高点横标
弹道末段导航
弹道末段控制系统计算机
弹道末段控制计算机
弹道末段机动能力
弹道末段激光制导武器
弹道末段激光束自导引仪器
弹道末端制导炸弹
弹道机动
弹道机构
弹道束
弹道束锥形射界
弹道条件
弹道枪
弹道标定法
弹道模拟
弹道横坐标
弹道横标
弹道武器
弹道段
弹道气温
弹道气温值
弹道气温偏差
弹道气温偏差修正量
弹道气象修正诸元
弹道气象观测
弹道波
弹道测力计试验
弹道测定
弹道测定激光器
弹道测试仪器
弹道测量
弹道测量摄影机
弹道测量系统
弹道温度
弹道火箭
弹道火箭发射装置
弹道火箭头部
弹道火箭射击
弹道火箭射击, 弹道导弹射击
弹道火箭射程
弹道火箭弹
弹道火箭弹道导弹
弹道炮
弹道炮管
弹道炸
弹道炸药
弹道炸药型固体推进剂
弹道照相机
弹道特征数
弹道特性
弹道特性, 轨迹特性
弹道特性数据
弹道特性测定
弹道特性测定, 弹道测定
弹道的性质
弹道的特性
弹道相似
弹道研究
弹道研究实验室
弹道离子泵
弹道程序升温器
弹道空气密度
弹道站
弹道符号
弹道系数
弹道线路
弹道终点
弹道终端
弹道缩短
弹道群
弹道能动段
弹道臼炮试验
弹道航天运输
弹道落点
弹道落点, 弹道终点
弹道落点试验
弹道补给保证飞行副指挥员
弹道表
弹道被动段
弹道装置
弹道装置上试验
弹道装置试验
弹道要素
弹道要素测定射验
弹道观测
弹道规
弹道计算
弹道计算器
弹道计算数学软件
弹道计算机
弹道设备试验
弹道试验
弹道试验室
弹道试验弹
弹道试验炮
弹道试验装置设备
弹道试验设备
弹道试验靶场
弹道误差
弹道诸元
弹道诸元换算器
弹道诸元表
弹道诸元计算器
弹道起点
弹道起飞段速度
弹道超前量
弹道距离
弹道距离方程
弹道轨迹
弹道轨迹惯性弹道
弹道转弯角
弹道运动
弹道进入大气层
弹道选择
弹道速度
弹道速度矢量
弹道降低
弹道降低固定修正量
弹道降弧
弹道降弧截击
弹道降弧运动
弹道降落距离
弹道限度
弹道靶道
弹道顶点
弹道顶点轨道顶点, 弹道顶点轨迹顶点
弹道风
弹道风力
弹道风横风分速
弹道风横风分速修正量
弹道风纵风分速
弹道风纵风分速修正量
弹道风诸元
弹道飞弹
弹道飞行
弹道飞行中控制
弹道飞行器
弹道飞行始点
弹道飞行控制
弹道飞行条件
弹道飞行阶段
弹道高
弹道高度
弹道高度, 弹道顶点
弹道高表
похожие:
内弹道
外弹道
输弹道
曲射弹道
近弹弹道
航弹弹道
导弹弹道
跳弹弹道
炸弹弹道
预计弹道
表定弹道
炮弹弹道
水下弹道
平伸弹道
低深弹道
虚假弹道
真空弹道
电弹道学
平均弹道
边缘弹道
高射弹道
正常弹道
平面弹道
预选弹道
超越弹道
中段弹道
最佳弹道
鱼雷弹道
给定弹道
上升弹道
基准弹道
下降弹道
低伸弹道
偶然弹道
最高弹道
白弹道木
飞行弹道
火箭弹道
航天弹道
前置弹道
水上弹道
标准弹道
气动弹道
外弹道学
合成弹道
空气弹道
升力弹道
最低弹道
额定弹道
实际弹道
特定弹道
电子弹道
真实弹道
可能弹道
相对弹道
高效弹道
计算弹道
直伸弹道
射弹弹道
提前弹道
平射弹道
到达弹道
计划弹道
集束弹道
内弹道学
霍曼弹道
法弹道学
平直弹道
膛内弹道
制导弹道
可达弹道
标称弹道
弯曲弹道
惯性弹道
垂直弹道
相伴弹道
共面弹道
理想弹道
弧形弹道
膛外弹道
拦截弹道
末段弹道
驾束弹道
最后弹道
炸弹弹道学
航弹弹道学
脱轨道弹道
亚轨道弹道
导弹弹道学
超轨道弹道
半弹道导弹
宇宙弹道学
终点弹道学
同弹道特性
反弹道导弹
非弹道运动
终速弹道学
平均弹道高
软式输弹道
沿弹道俯冲
外弹道试验
差动弹道风
沿弹道位移
最大弹道高
外弹道方程
真空弹道学
末端弹道学
炸弹弹道面
远程弹道导弹
炸弹弹道轨迹
炸弹弹道性能
炸弹弹道系数
空射弹道导弹
深水航弹弹道
洲际弹道导弹
机载弹道导弹
导弹弹道测量
反弹道导弹导弹
反弹道导弹的导弹
冲击摆, 弹道摆
终段弹道学终段弹道学