当代作家
_
действующий писатель
примеры:
搜集古代作家关于的记载
собрать показания древних авторов
搜集古代作家关于…的记载
собрать показания древних авторов
人民当家作主人。
The people are the masters of their country.
当作家的欲望
писательский зуд
他对语言的运用在现代作家中别具一格。
His use of language sets him apart from most other modern writers.
在我们国家里,劳动人民当家作主。
In our country the working people are the masters.
啊,看来你要当家作主了,祝你好运。
Ну, теперь ты тут командуешь парадом. Удачи.
现在看来你要当家作主了,祝你好运。
Ну, теперь ты тут командуешь парадом. Удачи.
当作家而不深入群众,就不会写出好作品来。
If a writer does not go deep among the masses, he cannot expect to turn out good works.
特莉丝,你是泰莫利亚的专家…告诉我们现在是谁当家作主。
Трисс, расскажи, кто теперь правит. Ты у нас эксперт.
пословный:
当代 | 代作 | 作家 | |
1) это время; современный, настоящий
2) в те времена, в ту эпоху; того времени
|
1) писатель; творческий работник
2) будд. основоположник школы, глава секты
3) вести самостоятельно хозяйство, стоять на своих ногах
|