录音
lùyīn
звукозапись; записывать (звук); звукозаписывающий
录音工厂 фабрика звукозаписи
录音材料 звуконоситель
混合录音 кино перезапись
lùyīn
звукозапись; записывать на плёнку
录音带 [lùyīndài] - магнитная лента для звукозаписи
запись сделана
звукозапись
звукозапись
звукозапись
записывать звук; запись звука; звуковая запись
lùyīn
звукозапись || записывать звукlù yīn
用机械、光学或电磁等方法把声音记录下来:录音机 | 录音棚。
◆ 录音
lùyīn
用录音机记录下来的声音:放录音 | 听录音。
lùyīn
[be recorded on tape; sound recording] 用仪器录制音响; 录成的音响
录音设备
这部片子录音已经模糊
lù yīn
1) 透过机械操作,将声音记录在唱片、录音带、胶片等适合的媒介物上。
2) 统筹影片音效、对白、音乐等声音构成工作的人。即录音师。
lù yīn
to record (sound)
sound recording
CL:个[gè]
lù yīn
sound recording; film recordinglùyīn
1) v.o. record sound
2) n. sound recording
cutting; transcription; tape(-record); record; sound recording; film recording
用机械、光学或电磁等方法把声音记录下来。亦指用上述方法录制下来的音响材料。
частотность: #9131
в самых частых:
в русских словах:
аудио
(запись) 录音 lùyīn
грамзапись
录音 lùyīn
записывать
2) (на пластинку и т. п.) 录音 lùyīn
записывать концерт на магнитофонную ленту - 把音乐会的音乐用录音器记录下来
запись
звуковая запись - 录音
звукозапись
录音 lùyīn
крутая спираль
1.[航]急盘旋下降;2.急转螺旋线(录音); 急盘旋下降
плёнка
записывать на плёнку - 录音
тонваген
录音{汽}车
тондиск-оригинал
原版(录音)
филофонист
〔阳〕录音(带)收集者; ‖ филофонистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
фоно. . .
(复合词前一部分)表示“声音”、 "语音”、“录音”之意, 如: фоноскоп 验声器. фонохрестоматия 录音教材.
фонографирование
〔名词〕 录音
синонимы:
примеры:
录音工厂
фабрика звукозаписи
录音材料
звуконоситель
录音片的过调制
перемодуляция фонограммы
把音乐会的音乐用录音器记录下来
записывать концерт на магнитофонную ленту
用录音机录...
записать на магнитофон что-либо
磁带录音; 录音片儿
магнитофонная запись
保护录音制品制作者防止未经许可复制其录音制品公约
Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм
知识产权组织表演和录音制品条约
Договор ВОИС по выступлениям и фонограммам
我听不了听力的汉语课文,我录音机关上了。
Я не могу прослушать китайский текст для аудирования - я выключил магнитофон.
全苏录音科学研究所
Всесоюзный научно-исследовательский институт звукозаписи
这录音的复制质量不太好。
Качество этой звукозаписи не очень хорошее.
这架录音机很好使
This tape recorder is very reliable.
电影录音剪辑
звуковой киномонтаж
不需要的录音只要退一下磁就可以抹掉。
Unwanted recordings may simply be erased by demagnetizing.
录音可以抹去,磁带可以再用。
The recording can be erased and the tape used again.
多声道视频磁带录音机
multiaudio-track video tape recorder
将数据录在录音磁带上
записывать цифровые данные на магнитную ленту
无人的录音
автоматическая звукозапись
磁带录音机的放音装置
tape player
谈话的监听和录音
контроль и запись переговоров
(见 аппаратура оптической звукозаписи) 光学录音设备; 光学胶片录音设备
аппаратура фотографической звукозаписи
演示怎样使用盒式录音机
показать, как пользоваться кассетным магнитофоном
蜡盘(录音用)
восковой диск
装有声象(录音, 录象)设备的飞行员座舱练习器
учебный макет кабины лётчика, оснащённый средствами звукозаписи и видеозаписи
高保真度录音范围(段)
полночастотный диапазон записи
重放放大器(如重放录音, 录像等)
усилитель воспроизведения записей
记录放大器(如录音放大器, 录像放大器等)
усилитель записи
指挥调度室(录音)磁带, 塔台(录音)磁带
записанная магнитная лента командного диспетчерского пункта
1. 横向录象(磁带上录制电视信号的一种技术)2. 横向记录横划录音
поперечная запись
立体(声)录音
стереофоническая запись
原版(录音片), 主盘
оригинал матрицы
磁性记录器(如磁带录音机
аппарат магнитной записи
{声音}转录机(转录音的)
аппарат микширования звука
录音带环(磁带的)
петля речевой записи на магнитной ленте
全套发射设施中的电话通信线路(包括通话磁带录音设备), 兰色电话线路
линия телефонной связи расчёта стартового комплекса с магнитофонной записыю переговоров
防止抹掉{录下的}资料(指录音或录象)
предотвращать стироние записанной информацияи
录制轴(录音机
тонвал магнитного самописца
主导轴, 录音轴, 录制轴(录音机, 录像机的)
тонвал магнитного самописца
放演电路(录音, 记录, 录象等)
канал воспроизведения записей
放音通道, 播放电路, 放演电路(录音, 记录, 录象等)
канал воспроизведения записей
原版(录音片)
оригинал матрицы
全套发射设施中的电话通信线路(包括通话磁带录音设备)
линия телефонной связи расчёта стартового комплекса с магнитофонной записыю переговоров
记录放大器记录放大器(如录音放大器, 录像放大器等)写入放大器
усилитель записи
(录音)钢丝记录介质
проволочный носитель записи
(录音)磁带
магнитная лента
(录音)磁带录音带磁带
магнитный лента
(磁带录音机)输带机构, 走带机构
магнитофонная приставка
(录音)回放速度
скорость вопроизведения звукозаписи
{录音}钢丝记录介质
проволочный носитель записи
塔台{录音}磁带
записанная магнитная лента командного диспетчерского пункта
立体{声}录音
стереофоническая запись
指挥调度室{录音}磁带
записанная магнитная лента командного диспетчерского пункта
{磁带录音机}输带机构
магнитофонная приставка
喔,妈呀,这还在录音!?你他妈开什么玩笑!
Эта штука все еще записывает?! Да что за шутки!
这些雕像其实都是经过伪装的录音机。它们和周围的其他古物看起来别无二致。
Я замаскировал их под статуи, и они прекрасно сливаются с окружающей обстановкой
记录器, 录音机
самописец, регистратор, регистрирующая установка
我现在该怎么做,8道立体声录音机?
Услышь меня, проигрыватель Stereo 8! Что делать мне теперь?
51年2月28日:是的,第一段录音确认吞噬是真实的,我也没有发疯。它是一个直径约为3米的柱状静音区。似乎我爬得越高,录下的东西就越少。这或许是个巧合。或者,它∗可能∗跟一开始把我引到这里来的数据丢失事故有关。
28.02.51. Да, первые же записи подтвердили, что „воронка“ вполне реальна и я не схожу с ума. Это столб тишины диаметром около трех метров. Похоже, чем выше я поднимаюсь, тем меньше могу записать. Возможно, это лишь совпадение. Или это ∗может быть∗ связано с потерей данных, что привела меня сюда.
“记住,我必须放慢一点,这样才能保证人类的耳朵能够听到超过200千赫的声音……会有一点……奇怪。”他按下录音机。扬声器开始发出一阵低沉的嗡嗡声……
«Учтите, что мне пришлось замедлить скорость, чтобы человеческое ухо могло услышать звуки частотой значительно выше 200 килогерц... Будет... странно». Он включает магнитофон. Из колонок раздается низкое гудение.
录音机“哈蒙沃斯W02》
Проигрыватель «Хэрмон Вуши-W02»
这台8道立体声录音机跟它的右声道扬声器团聚了。
Проигрыватель Stereo 8 вновь обрел свою правую колонку.
我不能确定,但我有确凿的证据能证明我很摇滚,以一台坏掉的录音机和一间完全报废的旅社客房的形式。
Не знаю точно, но у меня есть неоспоримые доказательства моей крутизны. Это сломанный проигрыватель и разнесенный в щепки номер в гостинице.
坏掉的录音机没有回应的能力。但是金可以。
Поломанный магнитофон разговаривать не умеет. А вот Ким бы что-нибудь посоветовал.
了解提图斯录音的动机
Понял, что сподвигло Тита дать пленку.
一家当铺——当铺里可能有录音机……
Ломбард. В ломбарде может быть магнитофон...
我们已经听过录音了。死者声称他打算实施强暴。
Мы прослушали запись. На ней погибший утверждает, что собирается кого-то изнасиловать.
我真的只是对间谍技术感兴趣而已。所以你们是怎么把这个微型录音带搞得这么小的?
Меня просто интересуют шпионские технологии. Как вам удалось сделать микроскопические кассеты такими микроскопическими?
等等,你是说一段录音被困在电路里了?
Что? Зацикленная в схемах запись?
最好找一台新录音机。来个时髦点的手提音箱?也许当铺的那个家伙可以帮忙?
Лучше просто найти новый. Модный какой-нибудь бумбокс? Может, чувак из ломбарда что подскажет?
“这个?”她轻敲着电子设备。“没错,这是个便携式录音设备,用来做现场记录的。质量很差,但也能用。”
Это? — Она похлопывает по электронному прибору. — Ага, это переносное записывающее устройство. Для записи в полевых условиях. Качество не ахти, но что поделать.
其实……气流sca的秘密可能是一个∗录音∗。我稍后再播一次,看看是不是完全相同的信息。
На самом деле... Загадка „ска Слипстрим“ может заключаться в том, что это ∗запись∗. Я звонил туда еще раз и услышал абсолютно то же сообщение.
她盯着你,然后轻快地摇了摇头,戴上耳机。“不了。我在录音。”
Она пристально смотрит на тебя, затем энергично качает головой и снова надевает наушники. «Нет. Записываю».
你看不出来吗?主要是音乐方面的东西,就像这台录音机,但要更大一些。
Ты сам разве не видел? В основном музыкальных. Вроде этого магнитофона. Только больше.
她看着录音设备,那个她本以为能给自己带来欢乐与逃离的东西,已经化为了空想。一时间她觉得自己很幼稚,很没用。
Она смотрит на записывающее устройство, которое считала билетом в страну радости и забвения. Похоже, это просто пустые фантазии. Она вдруг чувствует себя маленьким бесполезным ребенком.
提图斯·哈迪交给我们一份录音,死者声称说他打算实施强暴。
Тит Харди дал нам запись, на которой погибший утверждает, что собирается кого-то изнасиловать.
“我的锐影只有一台无线电,”他沉思着。“我们应该找台新录音机。南边的水闸附近有一间当铺。也许那里还有多余的。”
У меня в „Кинеме“ только радио, — задумчиво говорит он. — Надо поискать новый магнитофон. У шлюза, к югу отсюда, есть ломбард. Может, там найдется.
“嗯哼?”年轻人满怀期待地把录音机举得更高了。
«Ага?» Он повыше поднимает магнитофон и выжидающе смотрит на тебя.
主要是音乐方面的东西。就像这台录音机,但要更大一些,那还有一堆呢。
В основном музыкальных. Вроде этого магнитофона, только больше. И там этого добра целые горы.
“嗯哼,干得漂亮。”她转身去检查自己的录音机。
«Ага, рада за тебя». Она отворачивается к своему магнитофону.
“不要,求你了!”爱凡客按下了录音机的停止键。在一片寂静中,你能够听到外面的风声。
«Нет, ну пожалуйста!» Эй-Камон нажимает кнопку «стоп» на магнитофоне. В тишине слышно, как снаружи воет ветер.
“好吧。”她拿起录音机,望着你的眼睛……
«Ладно». Она поднимает магнитофон и смотрит тебе прямо в глаза...
他掸掉磁带盒上的灰尘,把磁带取出来,然后放进录音机里。“这个录音是在海岸边收集到的……当时不是刻意要去录什么特别的东西——只是某天早上在那里留了一台录音设备。”
Он смахивает пыль с коробки, достает катушку и вставляет ее в магнитофон. «Эту запись я сделал на берегу... У меня не было никаких особых планов — просто оставил там утром включенный микрофон».
“我会记住的,以备不时之需。”她转身去检查自己的录音机。
«Я запомню это на будущее». Она отворачивается к своему магнитофону.
上次你就是在这里挂断电话的,但是录音还在继续。
В прошлый раз в этот момент ты положил трубку, но запись еще идет.
“硬核警探。”她带着敬意朝你点点头,然后关掉了她的录音设备。
«Хард-коп». Она с уважением кивает тебе и выключает свое записывающее устройство.
我猜唯一能做的就是找到一台新录音机。也许它就在外面的某个地方等着你。
Ну, остается только искать новый. Может, где-то он тебя поджидает.
“如果要播‘精选集’的话,这个也许会∗很有∗帮助。”他盯着录音机。“不过现在不行了。”
Вот что ∗очень∗ помогло бы нам с „хитами стрелка“. — Лейтенант пристально смотрит на магнитофон. — Однако уже не поможет.
“再来点重量级的演奏!”那个拿着录音机,脚踩巨大的布雅迪罗靴子的年轻人说到,他银色的皮带扣上映着肺状的树芽。
«Возвращаемся к тяжелым миксам!» — произносит молодой человек в массивных ботинках, как у боядейро. В руках у него магнитофон; на серебристой пряжке ремня изображены деревья в форме человеческих легких.
“当然,接触式麦克风。”她点点头,盯着手中的录音设备。
«Это контактный микрофон». Она кивает, глядя на записывающее устройство у себя в руках.
录音机如同被丢弃的玩具一般躺在木地板上,把它捡起来。
Магнитофон валяется на деревянном полу, словно выброшенная игрушка. Поднять его.
“这真是糟透了……”爱凡客咕哝着,寻找着录音机上的∗停止∗键。一时间你能听到外面的风在呼啸。
«Что за хуйня... — бормочет Эй-Камон, пытаясь найти кнопку ∗Стоп∗ на магнитофоне. Мгновение-другое ты слышишь, как снаружи завывает ветер.
他撅起嘴唇。“我不确定。我甚至都不太确定我们之前的旧录音里有没有……不过我确实有一盘超声波的磁带,里面∗也许∗有你要找的东西。你想听听看吗?”说完,他开始在柜台后的磁带里翻找起来。
«Я точно не знаю, — закусывает он губу. — Я и насчет старых записей-то не был уверен, но их у меня больше нет. Но у меня есть пленка с ультразвуком. Быть может, вам подойдет. Хотите послушать?» Он начинает копаться в катушках за стойкой.
我也不知道,但我有确凿的证据能证明我很摇滚,以一台坏掉的录音机和一间完全报废的旅社客房的形式。
И я не знаю, но у меня есть неоспоримые доказательства моей крутизны. Это сломанный проигрыватель и разнесенный в пух и прах номер в гостинице.
“我的锐影只有一台无线电,”他沉思着。“我们应该找台新录音机。也许我们应该找当铺的罗伊聊聊——他那里有不少东西。”
У меня в „Кинеме“ только радио, — задумчиво говорит он. — Надо поискать новый магнитофон. Может, спросим Роя из ломбарда? У него много всякой всячины.
“就快了!”那个拿着录音机,脚踩巨大的布雅迪罗靴子的年轻人说到,他银色的皮带扣上映着肺状的树芽。
«Мы на верном пути!» — произносит молодой человек в массивных ботинках, как у боядейро. В руках у него магнитофон; на серебристой пряжке ремня изображены деревья в форме человеческих легких.
嗯。他们到底是从哪里弄到这盘录音的?
М-м-м. А откуда вообще у них эта запись?
“我们肯定能找到一台录音机的。”警督低声说。
«Уверен, мы сумеем найти проигрыватель», — шепчет лейтенант.
“嘿,”当你走近时,那个手持电子录音设备的女孩转向你。
«Привет!» Когда ты подходишь, девушка с электронным записывающим устройством в руках поворачивается к тебе.
和我搞来录音机的地方一样,帕里瑟姆。
Там же, где и магнитофон. В Пализее.
在重放他们在埃亚山脉丘陵地带收集的录音的时候,他们注意到……某些反常现象……一些图案一开始看上去是随机的,但经过仔细检验之后,发现它们与鸟禽鸣叫的波形一致……
Проигрывая записи, сделанные в предгорье Эа, они заметили... определенные аномалии. Сперва те выглядели случайными, но при более детальном изучении их паттерны совпали с колебательными сигналами певчих птиц...
如果手上没有好用的录音机或者音响的话,根本没办法听磁带。
Чтобы прослушать эту запись, нужен магнитофон или переносной проигрыватель.
“我不用听录音就能调查清楚。”(不拿。)
«Я закончу это дело, не слушая запись». (Не брать.)
他勉强挤出一丝假笑。“西奥特工努力收集到的秘密录音,根本就不是为了让自卫队难堪。”
Он усмехается. «В шпионских записях, собранных солийскими агентами с целью скомпрометировать сотрудников милиции, об этом ничего нет».
有扇窗户被砸碎了。可能是录音机——歌停下来了——还有家具。真正的破坏。还有尖叫声。然后,我猜,你应该是晕过去了。
Вы разбили окно. Магнитофон, видимо, тоже: песня оборвалась. И мебель. В общем, все в мясо. Орали. А потом, подозреваю, отключились.
“我们肯定能找到一台录音机的,这不是问题。”他平静地低声重复着。
«Уверен, мы сумеем найти проигрыватель. Это не проблема», — спокойно и негромко повторяет он.
他们需要听到这个消息。别担心,我不会发送录音——虽然我怀疑他们的扬声器也产生不出这种频率……
Они должны знать об этом. Не переживайте, я не буду отправлять им запись. Хотя у них все равно вряд ли есть динамики, способные воспроизвести такую частоту...
为什么气流sca会用一份几百年的录音当做门铃信息呢?这一点也说不通啊。
Зачем „ска Слипстрим“ использовать в качестве сообщения для домофона какую-то древнюю запись? Это же бессмысленно.
警督毫无畏惧。“不管怎么说,我们应该找台新录音机。南边的水闸附近有一间当铺,也许那里还有多余的。”
Лейтенант и ухом не ведет. «Надо поискать новый магнитофон. У шлюза, к югу отсюда, есть ломбард. Может, там найдется».
我已经听过录音了,我准备找卡拉洁核实一下。
Я послушал запись и собираюсь поговорить о ней с Клаасье.
“我还有录音的事要做,而且我待在外面感觉更好……”一阵寒流袭来,把她淹没在冰冷的浪花之中。
«Мне надо вести запись, и снаружи я чувствую себя лучше...» Рядом о берег разбивается волна, окатывая девушку холодными брызгами.
“当然,”他说道。“不管怎么说,我们应该找台新录音机。南边的水闸附近有一间当铺。也许那里还有多余的。”
Разумеется, — кивает он. — Надо поискать новый магнитофон. У шлюза, к югу отсюда, есть ломбард. Может, там найдется.
“好吧,拜拜。”她把注意力转回录音设备上。
«Ладно. Пока». Она вновь возвращается к своему записывающему устройству.
在听录音之前,还有几件事……
У меня еще пара вопросов о записи, пока я ее не прослушал...
我不会出现在你的布告牌上的。如果你不听录音,我们就∗没什么∗可谈的了。
Меня на твоей доске не будет. Если не послушаешь запись, говорить нам с тобой не о чем.
“我相信那些建造了这个世界的人,本想给你带来更好的生活,但他们失败了。身边有了这个,生活在他们的失败中会变得容易一些。”(敲着录音机。)
Создатели этого мира хотели сделать его лучше, но у них ничего не вышло. С этим, — ты похлопываешь по магнитофону, — в их бракованном мире жить проще.
录音机如同被丢弃的玩具一般躺在冰面上,把它捡起来。
Магнитофон валяется на льду, словно выброшенная игрушка. Поднять его.
她转向苏娜,又转向你,然后轻快地摇了摇头,戴上耳机。“不了。我在录音。”
Она поворачивается к Сооне, затем — обратно к тебе, после чего энергично качает головой и снова надевает наушники. «Нет. Записываю».
“不是我个人,”他像个铁饼运动员一样展开双臂。“我手下有人专门负责录音和分析这些信息。”
«Ну, не лично...» Он потягивается, как метатель диска. «Мои люди записывали и обрабатывали для меня информацию».
“不要,求你了!”那个大脑袋的人按下了录音机的停止键。在一片寂静中,你能够听到外面的风声。
«Нет, ну пожалуйста!» Большеголовый нажимает кнопку «стоп» на магнитофоне. В тишине слышно, как снаружи воет ветер.
哈里兄弟给了我一份录音。他们说可以证明死者意图强暴你。
Парни Харди дали мне одну запись. Сказали, она доказывает, что погибший собирался кого-то изнасиловать.
“艾!”他叫嚷着,头顶上的录音机持续播放着奇怪的音乐。
«Камон!» — кричит тот. Из магнитофона, что этот парень держит высоко над головой, продолжает греметь странная музыка.
你有哈库多玛达塔的录音吗?
У тебя есть какие-нибудь записи кол-до-ма-ма-даква?
录音机是关键。把音量调到∗最大∗,然后按下‘播放’键。声音会吓她一跳,这样就能缩短你们之间的距离。接着左手抓住枪管,右手拧断手腕…
Переносной проигрыватель — это ключ к успеху. Выкрути громкость на ∗максимум∗ и включи его. Звук ее отвлечет, и ты сможешь сократить дистанцию. Левой рукой хватаешь ствол, правой ломаешь запястье...
“当然,”他说道。“我们应该找台新录音机。也许可以找南边当铺的罗伊聊聊——他那里有不少东西。”
Разумеется, — кивает он. — Надо поискать новый магнитофон. Может, спросим Роя из ломбарда? У него много всякой всячины.
我已经有太多录音要听的了。换个话题吧。
У меня и так хватает непрослушанных песен. Сменим тему.
“当然了。每一台我都用演讲录音、唱片、还有各个流派的音乐亲自测试过。不过,”他做了个鬼脸,“我不太喜欢音乐。”
Само собой. Я лично тестирую каждый из них, ставя записи голосов, найденных звуков и музыки разных жанров. Хотя, — кривится он, — я не так уж люблю музыку.
她回头望着自己的录音机。
Она снова смотрит на свой магнитофон.
我听过录音了。死者声称他打算实施强暴。
Я прослушал запись. На ней погибший утверждает, что собирается кого-то изнасиловать.
“我真该直接带个录音机来的。”他嘟囔着。
«Надо было просто взять с собой диктофон», — бормочет он.
芦苇一样的簇毛从关节中伸展出来。昆虫移动前臂,发出一阵微弱的嘶嘶声——像是一台磁带被破坏后仍在运行的开盘录音机。
Из его суставов торчат метелки, похожие на соцветия тростника. Когда его лапки шевелятся, слышен тихий стрекот — как шипение проигрывателя, в котором порвалась пленка.
言归正传。所以你这儿有录音吗?
Ближе к делу. Остались записи или нет?
从录音里。遥远的灰域。你听过它们的声音。我们全都听过。
Из записей. Далекой Серости. Ты их слышал — мы все слышали.
一扇窗户被砸碎了。录音机可能——歌曲停了——还有家具。一场真正的∗破坏∗。有尖叫声。然后,我觉得,你晕过去了。
Вы разбили окно. Магнитофон, видимо, тоже: песня оборвалась. И мебель. В общем, все ∗в мясо∗. Орали. А потом, подозреваю, отключились.
很多。是证据引向了它的发现。在20年代,一群艾瑞奥帕吉特的鸟类学家——就是专门研究鸟类的科学家——想要测试一种新的录音技术,来捕捉人类听觉范围之外的声音。
Их множество. Собственно, именно свидетельства и помогли его открыть. В двадцатые группа ареопагитов-орнитологов — так называются ученые, исследующие птиц, — тестировала новую технологию, позволявшую записывать звуки, недоступные человеческому слуху.
那个拿着录音机的年轻人注意到了你的回归。他眯起眼睛看你,仿佛你像夕阳一样……
Молодой человек с магнитофоном замечает твое возвращение. Он смотрит на тебя прищурившись, будто ты стоишь против заходящего солнца...
警督毫无畏惧。“不管怎么说,我们应该找台新录音机。也许我们应该找当铺的罗伊聊聊。”
Лейтенант и ухом не ведет. «Надо поискать новый магнитофон. Может, спросим Роя из ломбарда? У него много всякой всячины».
录音里说了什么?
И что же на этой записи?
“佩里卡纳西斯教堂是有∗爱∗的!阳极音乐同样很有∗爱∗!我获得了佩里卡纳西斯老铁团的爱,∗爱∗是可以超越死亡的力量!我们跳舞!!!”他使劲地摇晃着录音机,好像在测试能否把它弄坏。
«Церковь перикарнассцев учит ∗любви∗! Анодная музыка учит ∗любви∗! Я испытываю любовь к перикарнасской компашке, ∗любовь∗ спасает от смерти! мы танцуем!!!» Он начинает яростно трясти магнитофон, словно пытаясь сломать его.
提图斯·哈迪给了我一份录音。死者在里面说他打算强暴某个人。
Тит Харди дал мне одну запись. На ней погибший говорит о том, что собирается кого-то изнасиловать.
这是一段卡在电路系统里的电话录音。应该是很久以前某个租客留下的。这种事情偶尔会发生。这里完事了吗?我们还有其他谜题要破解呢。
Это была запись, зацикленная где-то в схемах. С незапамятных времен осталась от какого-то арендатора. Такое иногда случается. Может, закончим с этим? Нас ждут другие тайны.
小型录音机一动不动,沉默不语。好像已经完全坏掉了。
Магнитофон неподвижен и тих. Кажется, он сломался окончательно.
“就在这儿,混球!”他把录音带砰的一声甩到桌子上。“听完这个再来告诉我∗末日战士∗是无辜的。”
Вот, козлина! — Он со стуком выкладывает на стол аудиокассету. — Ты это, блядь, послушай, а потом вернись и скажи мне, что этот ∗солдат апокалипсиса∗ — невинная овечка.
“这个?”她对着冻僵的手指哈气。“这是个便携式录音设备,用来做现场记录的。质量很差,但也能用。”
«Это?» Она дышит на озябшие пальцы. «Это переносное записывающее устройство. Для записи в полевых условиях. Качество получается довольно низким, но что поделать».
只是一个录音……我还以为……
Всего лишь запись... А я-то думал...
从提图斯·哈迪那里得来的一盘磁带。里面可能是通过解密电台录下了雇佣兵特遣部队的无线电通讯录音。这可不是个好兆头。需要手提音响才能播放。
Магнитная пленка, полученная от Тита Харди. Предположительно на ней записаны дешифрованные переговоры опергруппы наемников. Ничего хорошего не предвещает. Чтобы прослушать ее, нужен магнитофон.
这台盘式录音机还在空转。
Катушечный магнитофон все еще включен, но пленки в нем нет.
这一卷在圣吉莱纳路的山楂树上发现的青铜色磁带已经重新恢复了用途。它很脆弱,格式也很古怪,任何便携式录音机都无法播放。不过,爱凡客会很振奋。
Заново намотанная на катушку медно-красная пленка, найденная в ветвях боярышника. Теперь ее можно попытаться использовать. Она довольно хрупкая и у нее нестандартный формат — на обычном переносном проигрывателе ее не прослушать. В любом случае Эй-Камон выпадет в осадок.
两台盘式录音机正在空转。
Магнитофон на две катушки, крутится вхолостую.
你拒绝了哈迪打算交给你的磁带,那里面应该录下了吊人证实强暴和抢劫的意图。卡拉洁知不知道录音的事?你应该问问她——除非你喜欢草草收场。
Вы отказались взять у Харди запись, на которой повешенный якобы признается в намерении совершить насилие и грабеж. Клаасье что-нибудь знает об этой записи? Нужно спросить ее об этом, если, конечно, вы не любитель недосказанностей.
哈迪交给你一份录音,吊人在里面承认了强暴和抢劫的意图。用录音设备听一下——可以回自己房间听;或者去当铺找一台设备。
Харди дал вам запись, на которой повешенный предположительно признается, что готов к насилию и грабежу. Послушайте эту запись на магнитофоне. Используйте магнитофон в своем номере или найдите другой аппарат в ломбарде.
(可选) 听取教授录音日志的内容
[Дополнительно] Получить недостающие инструкции из дневника профессора.
放下录音机。
Положить магнитофон обратно.
来吧,古老的录音。哭吧。
Давай-давай, древняя запись. Поплачь.
录音机是不会给你的……
Проигрыватель я не отдам...
你是一份电话录音。
Вы всего лишь запись.
录音结束了。
Конец записи.
录音吧,我想。
Хм, записываю.
一台便携式哈蒙沃斯录音机。
Портативный магнитофон «Хэрмон Вуши».
他向新闻记者讲了这次谈话的情况,却不愿把实况录音磁带放给他们听。
He told the newspapermen about the conversation, but would not play them the actual tape of it.
录音设备上的一种装置,它能精确地把重放磁头或组合磁头调准到记录介质的磁道上。
On dictation equipment, a device for accurate alignment of playback head, or combined head, to the track on the recording medium.
录音磁带的复制质量有了很大改进。
The reproductive quality of audio tapes has improved enormously.
在录音技术中,用于修饰或说明单一输出信号复制声音或用单声道复制声音。
In recording, pertaining to sound reproduction using a single output signal or made with a single channel audio tape recorder.
我有贝多芬交响乐全部的录音带。
I’ve got all the Beethoven symphonies on tape.
我想用迈克尔·杰克逊的录音带交换你的布鲁斯·斯普林斯廷唱片集。
I’ll swap (you) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
约翰靠他自己修理录音机。
John fixed the tape recorder by himself.
饭馆里常播放录音音乐。
Restaurants often play canned music.
他买了一台新的盒式录音机。
He bought a new cassette recorder.
现在, 盒式磁带录音机过时了。
Cassette tape recorders are out of date now.
我把录音带转回去, 把她的声音放给她听。
I rewound the cassette and played her voice back to her.
录音机不准带入音乐会会场。
Cassette recorder is not allowed in the concert.
他对自己的新袖珍录音机爱不释手。
He was enthusing about his new pocket cassette recorder.
将计数器定到零,你就会知道录音从哪儿开始。
Set the counter to zero and you will know where the recording starts.
现在还不能把录音抹去。The teacher erased the letters on the blackboard。
Don’t erase the tape yet.
我给你我的录音机,那你给我什么作为交换呢?
What would you give me in exchange for my recorder?
我如果在他录音中打断他,我会挨一顿臭骂的。
I’ll get hell if interrupt him in the middle of making a recording.
幻灯的录音解说
a taped narration to a slide show
我把课文录音再重放一遍。
I’ll play back the text once more.
请你替我把录音机的插头插上好吗?
Will you plug in the tape recorder for me?
他们把那录音送来给我们预先审查。
They sent the recording for our preview.
她的演讲录在录音带上。
Her speech was recorded on a tape.
他关掉了录音机。
He switched off the recorder.
保罗已找到了斯科特·乔普林所演奏过的一个散拍乐曲的早期录音。
Paul has tracked down an early recording of Scott Joplin playing one of his rags.
珍妮:我要买一卷录音带,一些粘胶和浆糊,一个订书机和一把剪刀。
Jane: I’m going to get a tape, some glue or paste, a stapler and a pair of scissors.
请打开录音机。
Switch on the recorder, please.
我有这首歌的录音磁带。
I have a tape of the song.
我们需要有人来修理录音机。
We needed someone to fix the tape recorder.
他教我如何使用这台卡式录音机。
He showed me how to use the tape recorder.
录音带的文字记录被作为证据在法庭上出示。
A transcript of the tapes was presented as evidence in court.
"这首歌曲立刻风靡一时,它的录音带跃登畅销带榜首。"
The song was a hit at once and its recording tape rose to No. 1 on the bestseller list.
我想用迈克尔·杰克逊的录音带交换你的布鲁斯·斯普林斯廷唱片集。 Jackson worked so hard in his life that he turned out bald as a coot before the age of4。
I’ll swap (you) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
对讯问过程进行录音
производить аудиозапись допроса (подозреваемого или обвиняемого)
那个红色、大大的,写着“停止录音”的按钮。
Вот большая красная кнопка с надписью "Остановить запись".
我是……我是布雷·赫斯基。这大概会是我最后一次录音。喔,天啊,我可以看到自己的内脏……
Это... Это Брэй Хаски. И это, наверное, моя последняя запись. Ох ты, я свои кишки вижу...
我……我会……我晚一点会继续录音。
Я... я... я продолжу запись позже.
我正里在说正经事,兔子!而且我录音开始了。
Ты мне мешаешь сейчас, Кролик! Я уже начал запись.
唉。你知道我在录音,对吧?你有看到红灯亮着,对吧?
Ты понимаешь, что у меня идет запись? Видишь, красный огонек горит?
因为我的上司不愿理会我的担心,我会亲自把这录音拿到布来伯顿的办公室。
Поскольку мои запросы к начальству остались без ответа, я направлю это послание непосредственно мистеру Брэдбертону.
你何不拿一些你为我们录的“秘密”录音出来……你知道,就是你以为我们不知道的那些。
Почему бы тебе не достать свои "секретные" записи, которые ты делаешь о нас... ну, те, о которых мы, как ты думаешь, не знаем.
现在在录音了。
У нас тут идет запись.
谁去帮忙关掉录音机……
Кто-нибудь, выключите запись...
什么?喔,他妈的……我忘记关掉录音功能了。让我……
Что? Ах ты, черт... Я не выключил запись. Сейчас я...
真不晓得那个录音到底播多久了,听了怪扰人的。
Интересно, давно ли играет эта пластинка. Не могу уже ее слышать.
我们返回后,队长当着所有人的面严厉斥责我,并要求我跟他在旧录音室私下会面。
Когда мы вернулись, капитан отчитал меня при всех, а затем приказал явиться для разговора в старую студию звукозаписи.
我们准备了一些话让你录音。你说完之后,我们会向全联邦广播。
Мы подготовили для тебя наброски речи. Когда ты закончишь записывать ее, мы организуем трансляцию по всему Содружеству.
提醒一下,这次谈话可能会被录音并用来反对您。
К вашему сведению, этот разговор может быть записан и использован против вас.
滑动调整麦克风开始录音时的最低音量。
Изменяет минимальный уровень звука, при котором микрофон начинает запись.
使用当前的语音聊天设置,在本地回放您的麦克风录音,测试语音聊天输入。
Локально протестировать входной сигнал голосового чата с выбранными настройками.
录音带上都说了什么,亨利。
Что на кассете, Генри?
那是卡式录音机吗?他有留下录音带?!
Это плеер? Он оставил кассету?!
你能告诉我录音带录了什么吗?!
Можешь сказать мне, что на ней?!
奈徳·古德温。他制作了那卷录音带?
Нед Гудвин. Он записал кассету?
这台录音机很眼熟...
Магнитофон выглядит знакомым...
是我们对话的录音带。
Это кассета с нашим разговором.
告诉我那该死的录音带上都说了什么!
Скажи Мне, Что На Чертовой Кассете!
嗯。把一台卡式录音机粘到我的门上,该死...
Хмм. Оставил кассетный плеер на моей двери…
好。如果你不找出谁制作了录音带,我就要跑路了。
Именно. Если ты не найдешь автора пленки и мне придется удариться в бега.
...你觉得会不会和你手上的录音带差不多?
…Ты думаешь, это могло быть что-то вроде той кассеты с нашими разговорами?
我们还没有弄清楚谁在窃听,谁在跟踪我,以及谁制作了那卷录音带。
Мы все еще не знаем, кто прослушивал нас, кто следовал за мной, кто сделал кассету.
我们在那个地方的对话录音带。似乎是在附近什么地方录的。
Это кассета с записью нашего разговора в центре. Судя по звуку, их записывали рядом.
上面栓了一个跟踪项圈,有人把我引到这里来。另外,还有一卷录音带。
К ней привязан отслеживающий ошейник, кто-то привел меня сюда. И здесь еще одна кассета.
另外,我打赌昨晚找到的关于我们对话的录音带,在你手上的并非唯一。也就是说,有人做了备份。
Более того, я уверена, что у тебя не единственная запись со вчерашней ночи. Так что у кого-то есть доказательства, чтобы подкрепить эту теорию.
播放录音带
Проиграть кассету
начинающиеся:
录音丝
录音中心站
录音公司联盟
录音再生
录音制作者
录音制品
录音刻纹器
录音刻纹角
录音剪辑
录音剪辑装置
录音动态范围
录音助手
录音助理
录音单放机
录音卡
录音发送器
录音员
录音和放音
录音器
录音噪声
录音均衡器
录音头
录音室
录音室专辑
录音室录音室
录音室混录台
录音导演
录音工程师
录音师
录音带
录音带接口
录音带纸
录音带记录介质
录音带话音
录音广播
录音座
录音强度控制器
录音录像
录音录像制作者
录音录像制品
录音打字
录音打字员
录音打字机
录音技师
录音抖动
录音报告
录音拾音头
录音按钮
录音按键
录音损耗
录音摄像机
录音摄影机
录音播放器
录音播放室
录音播放装置
录音放大器
录音效率
录音教材
录音新闻
录音时间
录音本
录音机
录音机器
录音机导带柱
录音机打字
录音机用电动机
录音机磁带
录音机输带辊
录音机阻抗滚轴
录音条子
录音棚
录音照相机
录音片
录音版权符号
录音特性
录音用磁头
录音用辉光管
录音电平
录音电平指示器
录音电平控制器
录音电报
录音电流
录音电话
录音电话机
录音电话机接收
录音的现场感
录音盘
录音磁基
录音磁头
录音磁头线圈
录音磁带
录音磁带传动主动轮
录音磁带存储器
录音磁带接口
录音磁带文库
录音磁带纸
录音磁平
录音磁道
录音笔
录音系统
录音级
录音纸
录音缝隙倾斜效应
录音胶卷
录音胶片
录音胶片刻纹头
录音蜡主盘
录音装置
录音设备
录音设备操作员
录音资料整理
录音资料馆
录音走带装置
录音车
录音车间
录音转播
录音软件
录音轴
录音载波器
录音辉光管
录音通路
录音通道
录音邮件
录音重发
录音重放
录音重放录音重发
录音针
录音钢丝
录音镜头
录音间
录音音量
录音音量指示器
похожие:
放录音
再录音
听录音
电录音
磁录音
深划录音
音乐录音
电磁录音
人头录音
正片录音
前期录音
即时录音
电录音机
磁心录音
唱片录音
磁盘录音
全轨录音
加录音响
效果录音
收录音机
即用录音
光学录音
横振录音
密纹录音
差拍录音
对话录音
磁性录音
立体录音
多轨录音
实时录音
实况录音
多迹录音
电视录音
后期录音
现用录音
机械录音
调频录音
即席录音
磁录音机
恒流录音
垂直录音
同步录音
感光录音
备查录音
钢丝录音
疏密录音
抹去录音
室内录音
对白录音
外景录音
定速录音
广播录音
电话录音
磁录音纸
双槽录音
单迹录音
删除录音
外泄录音
蜡盘录音
波纹录音
恒速录音
先期录音
大学录音
闭路录音
双机录音
正式录音
现场录音
圆盘录音
胶片录音
纵向录音
进行录音
电影录音
开庭录音
电机录音
谈话录音
同期录音
横向录音
竖向录音
单声录音
循环录音
原始录音
直接录音
定幅录音
混合录音
重放录音
磁带录音
摄影录音
磁录音带
洗去录音
腊克录音
照相录音
数字录音
等强录音
事先录音
记录音叉
给 录音
配音录音室
机载录音机
机械录音机
机上录音机
配音录音棚
唱片录音机
原版录音片
侦听录音器
多声道录音
卡带录音机
全息录音机
光学录音机
磁性录音片
磁录音唱片
大密度录音
胶带录音机
双道录音带
同步录音机
双系统录音
遥控录音机
袖珍录音机
照相录音声
口述录音机
胶片录音机
电磁录音机
满声迹录音
单声道录音
声控录音机
变积式录音
蜡版录音片
模版录音片
后期录音法
钢丝录音机
磁性录音纸
数字录音带
双声道录音
条带录音机
小型录音带
再版录音片
空白录音带
变密式录音
立体录音带
普通声录音
声动录音机
磁性录音机
小型录音机
耳筒录音机
备忘录音机
电话录音机
双卡录音机
留声机录音
立体录音法
压电录音机
标准纹录音
磁带录音机
四磁迹录音
把报告录音
立体声录音
两耳录音器
多通道录音
窃听录音机
噪声录音机
单系统录音
机械录音头
书刊录音机
紫外光录音
钢线录音机
数字录音机
复制录音机
光学录音头
圆盘录音机
横纹录音片
盒式录音机
无噪声录音
数码录音机
全磁道录音
自动录音器
对口形录音
音乐配音录音
多路音乐录音
磁带录音磁带
语音录音程序
录声, 录音
录声, 录音录音
原始记录原始录音
钢丝记录, 钢丝录音
横向记录, 横向录音