形象塑造
_
образная лепка
в русских словах:
скульптурно
〔副〕鲜明地; 突出地, 特别地. Образы созданы ~ и отчётливо. 形象塑造得非常鲜明。
примеры:
形象塑造的媒体策略应当包括的一个要点是打造一批本国传媒的"航母"。
Один из пунктов, которые должна включать стратегия СМИ в формировании государственного имиджа - это создание ряда "информационных авианосцев" этой страны.
塑造典型形象
создавать типичный образ
塑造鲜明形象
создать яркий образ
塑造一个知识分子的形象
portray an intellectual
艺术家用各种形式塑造了女性的形象。
Woman has been portrayed by artists in many ways.
也许。他们肯定想破坏现状,用某种新形象来重新塑造现实。
Возможно. Они точно не прочь раскачать лодку и изменить положение вещей.
由剥蚀作用塑造形成的地貌。
Денудационные процессы пластично формируют земной рельеф.
пословный:
形象 | 塑造 | ||
1) фигура, форма; образ; изображение; образный, изобразительный
2) лит. обобщённый образ
3) имидж, наружность
|
1) лепить, ваять; лепка, ваяние; лепной, пластический
2) создавать (о художественном образе); формировать; cоздание
|