影响范围
yǐngxiǎng fànwéi
сфера влияния
Сфера влияния
сфера влияния; зона влияния
area of influence
coverage; radius
influence circle; range of influence
в русских словах:
примеры:
我们在赞达拉进展得极快,<name>,但我们必须扩大我们的影响范围。
Мы делаем большие успехи в Зандаларе, <имя>, однако надо продолжать наращивать влияние.
天气牌是一种特殊牌。天气效果能减少战场上特定作战范围内所有卡牌的战力,影响范围也包括你自己的卡牌。
Погодные карты относятся к специальным картам. Погодные эффекты снижают силу всех карт определенного типа (включая ваши).
艾滋病治疗、包括ART的普及,也是急需重视的因素,因为缩小艾滋病的影响范围可以在很大程度上减轻治疗结核病的长期负担。
Также крайне необходим доступ к лечению ВИЧ (в том числе ART), поскольку снижение заболеваемости ВИЧ позволит существенно уменьшить бремя туберкулеза в долгосрочной перспективе.
只有在前哨基地影响范围的定居地能说服来补给您的帮派,或者受核口世界发信器影响。
На поселения, которые находятся в зоне влияния форпоста, можно напасть. Кроме того, вы можете запугивать их жителей с помощью передатчиков "Ядер-Мира".
在前哨基地影响范围内的无人定居地建造招募用电波塔,吸引居民前来,或和山克交谈,占领其他前哨基地。
Установите вербовочный радиомаяк в пустом поселении рядом с вашим форпостом и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев. Или поговорите с Шэнком о создании нового форпоста.
每个掠夺者前哨基地都有影响范围。要查看前哨基地影响范围,在地图上将游标移至该地点。标志变不同的定居地都在影响范围内。
У каждого форпоста есть зона влияния. На карте наведите указатель на ваш форпост, чтобы узнать, какие поселения находятся в его зоне влияния. Значки поселений, находящихся в зоне влияния, изменятся.
所有掠夺者前哨基地都有影响范围。查看哔哔小子中的地图,看看哪个定居地位在前哨基地的影响范围内。
У каждого форпоста есть зона влияния. Чтобы увидеть поселения, находящиеся в этой зоне, откройте карту в "Пип-бое".
一旦发射后,轨道单位就不能移动了。轨道单位以及其影响范围会固定在一个地方,直到单位离开轨道。
После запуска орбитальный юнит остается неподвижным. Он, как и его зона воздействия, не перемещаются до схода с орбиты.
轨道单位影响的范围有多大?
На какую зону действует орбитальный юнит?
如果我们想要争取其他国度的帮助,我们就必须扩大我们提升影响力的范围。
Если мы хотим привлечь на свою сторону другие миры и заручиться их поддержкой, нужно делать то же самое, но в более крупных масштабах.
如果你的实验需要作活体测试,那么在学院的范围内进行会比较不受影响。
Правда, если для экспериментов нужны живые подопытные, такими вещами лучше заниматься вне стен Коллегии.
队友必须在卢西奥视野范围内才能受到卢西奥技能的影响,因此尽量将其与队友隔开。
Лусио должен видеть союзников, чтобы воздействовать на них своими способностями, поэтому постарайтесь отрезать его от команды.
某种催产素释放机制?对瞳孔产生了影响。这个已经远远超出我的理解范围了,警探。
Думаете, тут задействован какой-то механизм выработки окситоцина? Расширенные зрачки могут быть симптомом. Но я в этом совершенно не разбираюсь, детектив.
弓箭和魔法会穿过你的同伴而不会伤到他们,但爆炸物和范围效果则会影响任何处于范围内的人。
Ваши стрелы и магические снаряды не причинят вреда вашим товарищам. А вот взрывы и эффекты, действующие по площади, поразят всех.
群体越小、时间范围越大,我的分析就越不准确。但所有预测都会受到“人类”因素影响。
Чем меньше группа и чем больше временные рамки, тем ниже точность. Все предсказания подвержены воздействию "человеческого фактора".
弓箭和魔法飞弹会穿过你的同伴而不会伤到他们,但爆炸物和范围效果则会影响到任何爆炸范围内的人。
Ваши стрелы и магические снаряды не причинят вреда вашим товарищам. Взрывы и эффекты, действующие на площадь, поразят всех.
我们的情报网络影响到这个殖民地,而城市行政人员的范围则有限。 我们将让情报机关管理这个监控网络。
Наша шпионская сеть затрагивает всю колонию, а полномочия городской администрации ограничены. Мы передадим сеть наблюдения под управление разведслужбы.
пословный:
影响 | 范围 | ||
1) влияние, воздействие, отражение, отзвук
2) влиять, оказывать влияние; отражаться, сказываться (на чем-л.)
3) впечатление, эффект
4) тень и звук; отзвук, эхо (также обр. в знач.: весть о себе) 5) пустой, бессодержательный, нереальный, неделовой
|
1) объём, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
2) область, сфера, зона
3) граница
4) протяжение, пространство
5) предметный охват
6) ограничивать (кого-л., что-л.), обобщать
|