待收
dàishōu
ожидается возврату, подлежит возврату (оприходованию, выводу)
dàishōu
due inв русских словах:
примеры:
我需要你去制造一些尸体,然后在上面插旗,将其标记为待收集。剩下的交给我。
Организуй, пожалуйста, пару-тройку трупов и воткни рядом с ними флаг, чтобы мы знали, что это наши. Остальное я беру на себя.
首领,您的采集器已满,等待收集!
Вождь, сборщики ресурсов заполнены!
该奖励已解锁,等待收集。
Эта награда открыта, и ее можно забрать.
只待收拾工具,办完几件事。无需烦恼——我保证把西塞罗的货车修好。
Нужно собрать инструменты и кое-что закончить. Не волнуйся - я помогу Цицерону, починю его телегу.
待收货
ожидать получения товара
你是资本主义者。我知道你提供服务,就期待收到钱。
Вы капиталист. Я знаю, что вы ждете плату за услугу.