很好
hěnhǎo
[очень] хорошо
Класс!
Грандиозно
Превосходно
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
那很好啰
это здорово!, замечательно!
给我们很好的印像
произвести на нас хорошее впечатление
我家的音响是落地式的,效果很好
у меня дома напольный музыкальный центр с отличным звуком
乍看很好
по первому взгляду показаться очень хорошим
他的笔下很好
он прирождённый публицист
招待得很好, 一点制也没受
принять очень хорошо, принимаемый не испытывает ни малейшего притеснения (принуждения)
这个人很好
он очень хороший человек
他这个人很好,但并非没有缺点
он человек хороший, но не без недостатков
一个很好的理论家兼实践家
прекрасный теоретик и практик
给会议作个很好的开场
послужить прекрасным началом (прологом) для конференций
他们[的]情感很好
у них отличные взаимоотношения
很好的东西
отличная вещь
这女子长得很好看
у этой девушки очень приятная внешность, эта девушка хорошенькая
很好地执行
исполнять в аккурате
算术教得很好
хорошо обучать (учить) арифметике
他们俩处得很好
они оба прекрасно ладят друг с другом (хорошо живут)
这枝笔很好使
этой кисточкой очень хорошо (удобно) пользоваться
病人大便很好
у больного хороший стул
这条道很好走
эта дорога очень хорошая (удобная)
我看, 能跟他过, 就很好
по-моему, если [она] с ним поладит (сможет с ним ужиться), будет очень хорошо
这朵花很好看
этот цветок очень красив
他很好打交道
с ним легко общаться
这本书, 内容很好
эта книга превосходна по содержанию
现打的烧饼很好吃
только что испечённые лепёшки очень вкусны
以前他家境很好
раньше у него семья была обеспеченной (благополучной)
他的棋很好
он хорошо играет [в шашки, в шахматы]
铅笔很好使
карандаш хорошо пишет
虽然这里很好, 但是非去不可
хотя здесь и очень хорошо, а придётся уходить
组成一个很好的合唱队
составился хороший хор
我们学校有一很好的图书馆
в нашей школе (есть) хорошая библиотека
擦上的油很好地透入了
мазь хорошо втёрлась
气色很好; 面色看起 来很好
хорошо выглядеть
他成了一个 很好的医生
из него вышел хороший врач
照片照得很好
снимок вышел хороший
他写得很好, 但是慢点
он пишет хорошо, да медленно
阳光很好的一天; 晴天
солнечный день
他很好打 架[的人]
он большой драчун
我们来到的时候, 我们是夏天来的, 那时候是阳光很好的天气
когда мы приехали, приехали же мы летом, стояла солнечная погода
我们在乡村里生活会很好
житьё нам будет в деревне!
我们生活得很好
нам живётся хорошо
腌得很好吃
хороший засол
我们食堂饭菜很好[吃的]
в нашей столовой хорошо кормят
很好管闲事
страдать излишним любопытством
他有很好的风度
у него хорошие манеры
她唱得很好听
она очень мило поёт
对...很好
обходиться с кем-либо хорошо
我在这里很好
мне здесь отлично
时间是一剂很好的疗伤药
время — лучшее лекарство
吃得很好
хорошо питаться
他游泳很好
он хорошо плавает
组成了很好的工作人员的集体
подобрался хороший коллектив работников
庄稼长得很好
хлеб хорошо уродился, хлеба растут хорошо, посевы в хорошем состоянии
出席情况很好
хорошая посещаемость
他的书法很好
у него очень хороший почерк
使...心情很好
привести в хорошее настроение
我听了很好的音乐节目
я прослушал хороший концерт
车的板簧弹力很好
рессоры хорошо пружинят
作得很好的物品
вещь превосходной работы
走马现出很好的速度
рысак показал хорошую резвость
替...说很好 的推荐话; 给...出很好的介绍信
дать кому-либо очень хорошую рекомендацию
她容貌很好;她长得很美丽
она хороша собой
目前我们生活得很好
сейчас мы живём хорошо
货物保存得很好
товар содержится в порядке
一所古代建筑物很好地保存下来
старинное здание хорошо сохранилось
苹果保藏得很好
яблоки хорошо сохранились
我睡得很好
я хорошо спал, мне хорошо спалось
一切都很好; 一切都很顺利
всё сошло хорошо
这很好吃, 但不容易吃饱
это очень вкусно, но не сытно
保养得很好的样子
сытый вид
他跳舞跳得很好
он хорошо танцует
在我们这里工作很好
работать у нас хорошо
各项计划与地方条件都结合得很好
планы хорошо увязались с местными условиями
今年青菜长得很好
овощи нынче удались
他是一个很好的管理人
он очень хороший хозяин
保养得很好的手
холеные руки
照料得很好的一匹马
холеный конь
很好的专家
хороший специалист
组织得很好的工作
чёткая работа
不知道是什么, 可是一种很好吃的东西
не знаю что, но что-то очень вкусное
觉得身体很好
чувствовать себя хорошо
这很好
это хорошо
产生了一个很好的念头
явилась прекрасная мысль
不很好
не очень хорошо
他为人很好
как человек, он очень хороший
他人很好。
Он хороший человек.
这问题很好解决
эта проблема очень легко разрешима
这张相片照的很好
этот снимок получился очень хорошо
他身体很好
у него очень хорошее здоровье
现在我们过得很好
сейчас мы живём хорошо
她身材很好
она хорошо сложёна; Она хорошо сложена
离北京不远有很好看的湖。
Недалеко от Пекина находится красивое озеро
海口的旅游业发展的很好。
Туризм в Хайкоу хорошо развит.
看起来很好吃的样子
на вид очень вкусно
这将是很好
было бы неплохо, было бы хорошо; будет хорошо, если. .
他说汉语说得很好,我以为他早就去中国了
он очень хорошо говорит по-китайски, я думал, что он давно в Китае
这个苹果看上去很新鲜、应该很好吃吧。
Это яблоко с виду очень свежее, наверняка очень вкусное.
很好。很高兴听到你这样说。
Рада это слышать.
这条衬衫你穿很好看
эта рубашка тебе идет
他这个人很好,但并非最合适我
он человек хорошой, но совсем не подходит мне
这些书保存得很好。
Эти книги хорошо сохранились.
他在工作中表现很好。
Она хорошо проявляет себя в работе.
她表演得很好。
Она играет очень хорошо.
骑自行车是一种很好的锻炼方式,并且还容易学。
Bicycling is a good exercise; moreover, it is easy to learn.
这套衣服裁制得很好。
The suit was well tailored.
这是一个很好的尝试,但没有成功。
It was a good try but it didn’t succeed.
这株玉米抽穗很好。
This corn ears well.
除了这台拖拉机,所有其他的拖拉机质量都很好。
All the tractors except this are good in quality.
这些蔬菜在摄氏20度以下的温度中能够很好地储藏。
These vegetables store well at temperatures below 20℃.
他口琴吹得很好。
He played quite well on the mouth-organ.
别为我担心,我很好。
Не беспокойся за меня, со мной все в порядке.
这张桌子倒很好看,不过小了点儿。
This desk looks fine, but it is a little (bit) smaller.
这些颜色能调配得很好。
These colours mix well.
她对我很好。
She treats me well.
这个班的学生多半数学很好。
Most of the students in this class are good at mathematics.
这位同志会讲英语,而且讲得很好。
This comrade speaks English, and that very well.
大家对这部影片反应很好。
People responded very favourably to the film.
这个办法很好,各地可以仿照办理。
This is a good method. It might well be adopted by other localities.
这里有很好的草地供你们放牧牛马。
There is good grassland here for your cattle and horses to graze on.
这份报纸对政治局势作了很好的分析。
В этой газете сделан хороший анализ политической ситуации.
根底很好
have a solid foundation
他能来固然很好,不来也没有关系。
Конечно, хорошо, если он придет, если не придет, тоже ничего страшного.
这种油漆的光泽很好。
This paint has a fine gloss.
他对妻子儿女很好。
He was kind with his wife and children.
他们从小就很好。
They have been close friends since childhood.
这本小说很好看。
This novel is very interesting.
这支歌很好听。
Эта песня очень хорошая.
这种鱼很好吃。
This fish is very tasty (delicious).
这个苹果很好吃。
Это яблоко вкусное.
新来的主任很好处。
The new director is easy to get along with.
你戴那顶帽子很好看。
That hat looks nice on you.
电影很好看。
The film is very interesting.
这出戏很好看。
It is a delightful play.
这架录音机很好使
This tape recorder is very reliable.
他们相处得很好。
Они хорошо уживаются.
我记忆力很好,因此学起来比别人快一些。
I have a good memory so I learn more quickly than others.
他讲课讲得很好。
Он очень хорошо ведёт лекции.
党员和人民的精神状态很好。
All Party members and the people as a whole are full of vigour.
这乐曲演奏得很好。
The music was well rendered.
那些体弱者,在从事力所能及的劳动中,也得到了很好的锻炼。
Those who are in poor health can also temper themselves in doing the labour within their power.
一看他的脸色,我们就知道一切都很好。
Посмотрев на его лицо, я сразу понял, что всё хорошо.
她的声音录下来很好听。
Her voice records well.
这种牌子的茶叶很好。
This is a very good brand of tea.
色彩搭配得很好
цвета хорошо сочетаются
脾气很好
have a good temper
这匹马很好牵。
This horse leads easily.
人品很好
be a person of excellent character
这支笔很好使。
Эта ручка хорошо пишет.
我平时学习不是很好,但是这次考试我要争取拿第一。
Обычно я учусь не очень хорошо, но в этот раз хочу сдать экзамен лучше всех.
事实本身就是很好的说明。
Facts speak for themselves.
我们吃的,虽不很好,却很丰富。
Our food, such as it is, is plentiful.
今天太阳很好。
It’s a lovely sunny day.
他的体质很好。
He has good physique.
这菜闻起来很好(香)。
The dish smells good (delicious).
相处得很好
get on well with each other
销路很好
иметь хороший сбыт, хорошо продаваться
协作得很好
cooperate harmoniously
她的心肠很好。
She has a very kind heart.
这种小汽车在山路上行驶得很好。
This car performs well on hills.
血色很好
have a high complexion
他演这位老人演得很好。
He played this old man very well.
这个剧演得很好。
The play is acting wonderfully well.
这双鞋的样子很好看。
This pair of shoes are shapeable.
我这一向身体很好。
I have been very well lately.
这本书印得很好。
The book is well printed.
那个婴儿营养很好。
That’s a well-nourished baby.
用意很好
with good intention
护士对病人照应得很好。
Медсестра хорошо заботится о больных.
这套衣服的质料很好。
This suit is made of very good material.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
The vegetables store well at temperature below 20℃.
这篇文章组织得很好。
This article is well-organized.
中国的外向型经济发展很好。
Китайская внешне-ориентированная экономика развивается очень хорошо.
我们师生关系很好。
У нас отношения между учителями и учениками очень хорошие.
她身材很好。
У нее хорошая фигура.
参茶味道很好。
Ginseng tea tastes very good.
鸟粪是很好的肥料。
Bird droppings are excellent fertilizer.
今年的年岁很好。
We had a good harvest this year.
这家店名声很好。
У этого магазина очень хорошая репутация.
这位老先生身体很好。
The old gentleman is in very good health.
他的口碑很好。
У него хорошая репутация.
会务准备得很好。
The preparation for the meeting is good.
他很好学。
He is fond of learning.
这个小孩儿很好奇。
Этот ребенок очень любознателен.
主人很好客。
Хозяин очень гостеприимен.
这种苹果果然很好吃。
Этот сорт яблок действительно очень вкусный.
这首歌儿的歌词很好。
The lyrics of the song are very nice.
同学们对新老师的反应很好。
Students’ feedback about the new teacher is very positive.
他的中文底子很好。
У него хорошая база китайского языка.
码头工人的待遇很好。
The longshoremen are well paid.
我和同事们处得很好。
I get along with my colleagues.
她表现得很好。
Она себя хорошо проявляет.
我保管做得很好。
I will certainly do it well.
他母亲的为人很好。
His mother has a very kind way with people.
父亲年轻时的文笔就很好。
Father wrote well even as a young man.
虽然来自五湖四海,大家相处得很好。
Although they come from all corners of the land, they get along very well.
他很好相处。
С ним легко ужиться.
这种产品在中国的销路很好。
This product has a good market in China.
今年我们厂的效益很好。
The productivity of our factory is high this year.
依据市场报告,这种产品很好销。
Judging by the market reports, this sort of product sells well.
今年的应届毕业生很好找工作。
This year’s graduates are having an easy time finding jobs.
市场形势很好,股票市场尤其好。
The market situation is good. The stock market is especially good.
这种布的质地很好。
The texture of this cloth is very good.
她自食其力,生活过得很好。
She has a good life, earning her own living.
胶结很好致密砂岩
хорошо сцементированный плотный песчаник
小李今天系了红色的领带,很好看。
Сяо Ли сегодня надел красный галстук, очень красиво.
他的经济条件不是很好,但是为了维护自己的面子,他经常打肿脸充胖子。
Его материальное положение не очень, но он чтобы сохранить лицо, часто пускает пыль людям в глаза, притворяясь богачом.
长势很好的作物
promising crops
学校硬件很好
материальная база школы очень хорошая
提高食物吸收利用率的一个很好的方法,就是仔细咀嚼。
Хороший способ повысить усвояемость пищи - тщательное пережёвывание её.
+кого/чего作为, 充当. 例句: Он хорошо проявил себя в роли руководителя. 作为一个领导人, 他表现得很好
в роли
我们在农村会生活得很好!
житье нам будет в деревне!
将会受到一次很好的款待拉倒吧!
будет хорошее угощение. сейчас!
将会受到一次很好的款待. 拉倒吧!
Будет хорошее угощение. Сейчас!
托您的福(对问候健康和近况的回答, 意为: 谢谢, 很好)
Вашими молитвами
кого痛骂…; 大骂…; что做得很好
отделать под орех; Разделать под орех
1) кого痛骂…; 大骂…; 2)что做得很好
отделать под орех; Разделать под орех
养老院里老人吃得很好
в доме для престарелых старики питаются очень хорошо
很好地熟悉
близко познакомиться
很好的机会
хорошая возможность
她婚后生活得很好
замужем ей живется хорошо
今天我觉得很好
сегодня мне хорошо
这一天过得很好
этот день прошел хорошо
及 олрайт很好
олл райт
-ое不错的, 很好的
посый -ая
除了一名后进生, 所有的人学习都很好
кроме одного отстающего, все учатся хорошо
很好地了解孩子
хорошо изучить детей
过了几分钟篝火就着得很好了
Через несколько минут костер разгорелся как следует
给上了很好的一课; 给…上了很好的一课
преподать хороший урок
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
对很好
他很好
表现很好
过得很好
对 很好
活得很好
成绩很好
伙食很好
关系很好
说得很好
气色很好
影响很好
迪耿很好
情况很好
现在很好
谈得很好
能见度很好
他心肠很好
这样很好啊
你做得很好
您选得很好
色彩配得很好
扮演角色很好
这应该很好玩
保存得很好的
看上去很好吃
看起来很好吃
领子浆得很好
我对你很好奇
白菜渍得很好
你经营得很好
味道很好的水
醒来时心情很好
现在生活得很好
病愈后面色很好
他自身感觉很好
我们会处得很好
保护得很好的脸
炸弹状况:很好
还以为我们很好
衣服保存得很好
皮球的弹力很好
他们把你养得很好
训练得很好的猎狗
口才很好的演说家
播种工作进行得很好
一双质量很好的靴子
擦上的药膏吸收得很好
连衣裙的颜色染得很好
一切很好, 一切正常
我给人的第一印象向来很好