德克萨斯
dékèsàsī
см. 德克萨斯州
ссылается на:
德克萨斯州dékèsàsī zhōu
штат Техас (в США)
штат Техас (в США)
Dé kè sà sī
Texasв русских словах:
Техас
(штат в США) 德克萨斯州 dékèsàsī zhōu
примеры:
Advanced Scientific Computer; ASC; вычислительная машина (фирмы Texas Instruments, США)r (美国德克萨斯仪器公司制造的)高级科学计算机
АСК англ
一般情形是,每加仑加汽油一分钱的税可以征收10亿元。可是,在布什第二家乡德克萨斯州的产油商宁愿看见在进口原油上征税。
As a rule of thumb, a one-cent-a-gallon gasoline tax raises$1 billion. Oil producers in President-elect Bush's adopted state of Texas, however, would rather see a tax on imported crude oil.
德克萨斯在一段短暂的时间内曾是一个主权国家。
For a brief time Texas was a sovereign nation.
自美洲开拓公司处理过第二次德克萨斯饥荒以来,还没有见过像你这样的粮食危机。
Я не видела такого кризиса с тех пор, как Апк пришлось заняться Вторым техасским голодом.
-德鲁伊莫斯萨克
- Мышовур, друид
莫斯萨克是这里的首席德鲁伊?
Мышовур во главе друидов?
问他要在阿克斯城的什么地方寻找萨德哈。
Спросить, как он собирается искать Садху в Арксе.
这是莫斯萨克的魔杖,他是少数会用魔杖的德鲁伊。
"Палочка" Мышовура. Друиды их почти не используют.
莫斯萨克在指导我写一篇艾恩·希德族的论文。
Я пишу труд об эльфах под руководством Мышовура.
猩红王子还在努力寻找萨德哈。她也在阿克斯城吗?
Красный Принц не оставляет попыток отыскать Садху. Быть может, она в Арксе?
萨德哈在阿克斯城。如果你要找她,那你现在知道要去哪儿了。
Садха в городе Арксе. Если вы захотите ее найти, вы знаете, куда идти.
我依然要尽我所能找到萨德哈。她有可能也在阿克斯城吗?
Мне все еще нужно найти Садху. Быть может, она в Арксе?
有封信上有莫斯萨克的印记,是给其他德鲁伊的,警告他们要防着你。
Письмо с печатью Мышовура... Друидам. Он предупреждает их о тебе.
我们收到了雷文德斯的消息。看来玛卓克萨斯人的同谋就藏在他们的国度。
Мы получили послание из Ревендрета. Похоже, малдраксийские заговорщики объявились и в их царстве.
我在莫斯萨克指导下,要写一篇有关艾恩·希德精灵的历史论文。
Я пишу работу по истории эльфов Aen Seidhe под руководством Мышовура.
但是,美国现在是一个“德克 萨斯州的石油商人”掌权,这种情况是不会发生的。
Но пока в Белом доме всем заправляет «техасский нефтяник», этого не произойдёт.
我希望你去雷文德斯找出他最得力的盟友,把他们捣成浆糊,给他送去玛卓克萨斯的问候。
Я хочу, чтобы ты <нашел/нашла> в Ревендрете его самых влиятельных союзников и <раздавил/раздавила> их в лепешку. Пусть знают, что Малдраксус не останется в стороне.
史凯利格的德鲁伊,莫斯萨克。还有诺维格瑞这边,唔,西吉·卢文收藏的牌组相当出名。
С друидом Мышовуром со Скеллиге, к примеру. А в Новиграде славится коллекция Сиги Ройвена.
天空卫队训练师德萨克
Укротитель Диисак из Стражи Небес
这对于我们重整玛卓克萨斯至关重要。我们必须将它立刻交还给兵主之座的德拉卡女男爵。
Этот предмет может оказаться ключом к возрождению Малдраксуса. Мы должны немедленно отправиться в Престол Примаса и вернуть мантию баронессе Дреке.
与莫斯萨克交谈
Поговорить с Мышовуром.
破脊者普萨克斯
Пурзакс, Спинокол
(哈萨克斯坦)东哈萨克州
Восточно-Казахстанская область
我找莫斯萨克。
Я ищу Мышовура.
我在找莫斯萨克。
Я ищу Мышовура.
我去问问莫斯萨克。
Я поговорю с Мышовуром.
(吉尔吉斯斯坦, 哈萨克斯坦)吉尔吉斯山
Киргизский хребет
移民局(哈萨克斯坦)
Управление миграционной полиции
来自玛卓克萨斯的亚历山德罗斯·莫格莱尼正在执政官之巅与勇气圣杰会晤。山德里娅要求你前去。
Некий Александрос Могрейн из Малдраксуса прибудет на встречу с идеалом Отваги на Террасе Архонта. Ксандрия попросила тебя тоже прийти.
玛卓克萨斯的营地就在我们后面。我不管你认为他们是盟友还是叛徒,我只关系你是否能将他们从雷文德斯铲除。
Малдраксийцы продолжают свои работы прямо за нами. Мне не важно, считаете вы их союзниками или предателями. Они должны убраться из Ревендрета.
(哈萨克斯坦)卡尔巴山
Калбинский хребет
(哈萨克斯坦)楚-伊梨山
Чу-Илийские горы
马克萨斯断裂, 海岭(脊)
Маркизский разлом хребет
(哈萨克斯坦)楚-伊犁山
Чу-Илийские горы
(美)得克萨斯仪器公司
Техас инструмент инкорпорейтед; Тексас инструментс
(哈萨克斯坦)斋桑盆地
Зайсанская котловина
(哈萨克斯坦)丘亚草原
Чуйская степь
(哈萨克斯坦)乌巴山脉
Убинский хребет
既然我们身处阿克斯城,猩红王子很想知道萨德哈的下落。我或许应该问问他该从什么地方开始找起。
Теперь, когда мы в Арксе, Красный Принц наверняка захочет отыскать Садху. Наверное, мне стоит узнать, с чего он хочет начать свои поиски.
亚历山德罗斯和我们的玛卓克萨斯盟友需要增援前往侯爵另一面侧翼的西门处。他们就快顶不住了!
Александросу и нашим союзникам из Малдраксуса нужно подкрепление у западных ворот, на противоположном фланге. Они уже едва держатся!
如果能调查灾难发生的现场,相信我就能确定了。可惜莫斯萨克和他的德鲁伊不许任何人靠近那里。
Они появятся, если я смогу исследовать аномалию. Но Мышовур и его друиды никого к месту катастрофы не допускают.
相信他不是故意针对你,德鲁伊本来就不太信任法师。莫斯萨克的心肠也不坏。我猜他不知道你们在找希里?
Об этом не беспокойтесь. Друиды не доверяют чародеям, но сердце Мышовура на правильной стороне. Наверно, он просто не знает, что вы ищете Цири.
美利坚合众国和墨西哥关于利用科罗拉多河、提华纳河和格兰德河(布拉沃河)从得克萨斯州奎得堡到墨西哥湾水域的条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Мексикой об использовании вод рек Колорадо, Тихуана и Рио- Гранде (Рио- Браво) на участке Форт Куитман, Техас, - Мексиканский залив
保重身体,莫斯萨克。
Будь здоров, Мышовур.
哈萨克斯坦女商人协会
Ассоциация женщин-предпринимателей Казахстана
(哈萨克斯坦)图尔盖高原
Тургайское плато
(哈萨克斯坦)图尔盖洼地
Тургайская ложбина
前往莫斯萨克的工作室
Зайти в лабораторию Мышовура.
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)塔拉斯山
Таласский Алатау
莫斯萨克对你很生气。
Ты взбесила Мышовура.
(哈萨克斯坦)伊万诺夫山
Ивановский хребет
哈萨克斯坦共和国国防部
Министерство обороны Республики Казахстан, МО РК
<亚历山德罗斯·莫格莱尼给你一封十分直白的介绍信,要交给一位在玛卓克萨斯的叫作骨匠海尔米尔的人。
<Александрос Могрейн передал вам весьма прямолинейное рекомендательное письмо, адресованное некой костоплаву Гейрмир из Малдраксуса.
山德里娅是强大的勇气圣杰,所有晋升者中最优秀的战士。但即便是她也可能无法抵挡玛卓克萨斯最强的大军。
Ксандрия, могучий идеал Отваги – лучшая воительница среди перерожденных. Но даже она может не справиться с сильнейшими воинами Малдраксуса.
силы охраны государственной границы вооруженных Сил Республики Казахстан 哈萨克斯坦军队边防力量
СОГГ ВС РК
玛卓克萨斯货品编织背包
Сшитая сумка с малдраксийскими товарами
Национальная академия наук Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国科学院
НАН РК
所以莫斯萨克不在那儿?
Я так понимаю, Мышовура там не будет.
它们是莫斯萨克的探子。
Они шпионят для Мышовура.
(俄罗斯, 哈萨克斯坦)南阿尔泰(山)
Южный Алтай
国际文传(哈萨克斯坦)通讯社
агентство Интерфакс-Казахстан
布克汗国(1801-1876年哈萨克斯坦的一个汗国)
Букеевская Орда
(哈萨克斯坦)季吉列茨基山脉
Тигирецкий хребет
пословный:
德克 | 萨斯 | ||
начинающиеся:
德克萨斯仪器公司
德克萨斯原鸟
德克萨斯大学计算机网
德克萨斯头龙
德克萨斯头龙属
德克萨斯州
德克萨斯州议会大厦
德克萨斯根腐病
德克萨斯石油
德克萨斯硬拉杆
德克萨斯红
德克萨斯羊毛
德克萨斯蛔虫
德克萨斯钱酢浆草
德克萨斯龙属
похожие:
萨克斯
莫斯萨克
萨维克斯
德萨诺斯
萨隆德克
萨克斯管
卡萨克斯
得克萨斯
特克萨斯
萨克图斯
萨克斯号
萨兰斯克
雷克萨斯
艾萨克斯
阿萨克斯
萨利斯克
莱克萨斯
沃萨克斯
萨彦斯克
萨克斯风
瑞克萨斯
萨克里斯
克萨迪斯
萨克斯法
萨克斯病
萨克斯矩
萨尔德斯山
德萨克之球
萨瑟里德斯
得克萨斯塔
克萨迪亚斯
中音萨克斯
霍里克萨斯
莫萨利斯克
高音萨克斯
特克萨斯热
得克萨斯热
萨维诺克斯
贾拉克萨斯
萨克斯抗原
萨克斯氏病
萨乌里克斯
得克萨斯州
玛卓克萨斯
萨克斯试验
得克萨斯棉
萨里尼克斯
萨克斯杆菌
萨克拉希斯
格罗萨克斯
纳克萨玛斯
赫克萨波斯
乌格萨克斯
哈萨克斯坦
萨克斯实验
萨兰斯克人
萨斯克拉赫
高音萨克斯号
泽萨克斯男爵
格拉萨拉克斯
萨拉·斯克纳
萨克希斯徽记
卡萨克斯将军
纳克萨玛斯记
萨克希斯手套
萨塞克斯公爵
克洛萨德鲁伊
丹宾萨德克人
守夜人萨德斯
德萨达雅克人
德萨诺斯之隐
马克萨斯皇鸠
利萨科夫斯克
──莫斯萨克
上低音萨克斯
萨克斯氏试验
克萨雷斯魔典
工头萨维克斯
得克萨斯革命
哈萨克斯坦锌
萨克希斯长靴
哈萨克斯坦国
萨克斯脑膜钩
莫萨利斯克区
萨克希斯猎手
低音萨克斯号
中音萨克斯风
得克萨斯蛇根
西萨塞克斯郡
东萨塞克斯郡
净化克萨雷斯
得克萨斯蜱热
列兵萨罗斯克
特克萨斯蜱热
次中音萨克斯
萨克罗博斯科
阿克萨拉克斯
哈萨克斯坦石
南萨哈林斯克
萨克斯氏抗原
克索诺斯萨特
沃尔斯萨里克
萨克斯氏杆菌
萨克里斯面具
阿罗斯基克萨
哈萨克斯坦阶
中音萨克斯号
萨克斯吸引管
萨姆莱克斯法
马克萨斯群岛
萨塞克斯大学
萨米·斯克米什
蒙库萨尔德克山
马林斯基波萨德
可耻的萨德里斯
萨德乌斯·韦伯
高萨德·温斯洛
德普萨斯环尾蜥
苏姆斯基波萨德
邻海德克萨斯龙
玛卓克萨斯精华
奥萨拉克斯之塔
玛卓克萨斯盾卫
萨克希斯伏击者
纳克萨玛斯之灵
特克萨斯七叶树
西哈萨克斯坦州
艾萨克·普斯坦
纳克萨玛斯挑战
得克萨斯长角牛
玛卓克萨斯短剑
卡萨拉·诺克斯
玛卓克萨斯淡入
下中音萨克斯号
萨克斯第五大道
莫斯萨克的信件
得克萨斯羽扇豆
守护者弗萨克斯
梅塔克萨斯防线
纳克萨玛斯侍僧
得克萨斯根腐病
北哈萨克斯坦州
玛卓克萨斯蝙蝠
乌斯季科克萨区
鼓舞玛卓克萨斯
玛卓克萨斯训练
玛卓克萨斯骨锯
纳克萨玛斯影魔
玛卓克萨斯间谍
克萨迪斯的蛇笛
俄罗斯哥萨克人
玛卓克萨斯武器
乔吉·艾萨克斯
协助玛卓克萨斯
切割者萨里克斯
得克萨斯沙门菌
纳克萨玛斯之魂
萨克斯印模托盘
次中音萨克斯风
库卡隆斯皮萨克
玛卓克萨斯协议
玛卓克萨斯之触
飞向玛卓克萨斯
萨克里斯的盛怒
萨克斯托夫手法
纳克萨玛斯之影
萨克希斯掠夺者
纳克萨玛斯之眼
南哈萨克斯坦州
玛卓克萨斯飞斧
玛卓克萨斯武装
纳克萨玛斯信徒
玛卓克萨斯种子
萨克林斯基河湾
束缚者图斯克萨
哈萨克斯坦铁路
萨亚乃克斯过程
纳克萨玛斯战冠
玛卓克萨斯骨髓
西德克萨斯轻质
亵渎者乌萨克斯
纳克萨玛斯宝珠
玛卓克萨斯之壁
旅居玛卓克萨斯
玛卓克萨斯之力
玛卓克萨斯骷髅
探索玛卓克萨斯
玛卓克萨斯盟约
玛卓克萨斯风格
玛卓克萨斯蜡烛
污染者萨纳克斯
萨克斯托夫氏法
南萨哈林斯克人
东哈萨克斯坦州
阿克萨拉克斯姿态
莱萨·霍克斯沃斯
西德克萨斯中质油
新切博克萨尔斯克
马林斯基波萨德区
德洛克萨·莫加尔
萨瑟里德斯环形山
萨姆纳·雷德斯通
古斯塔夫·胡萨克
斯通纳德萨满祭司
奥佩琴斯基波萨德
玛卓克萨斯冒险家
得克萨斯沙门氏菌
玛卓克萨斯的召唤
纳克萨玛斯的陨落
猩红朋克凯尔萨斯
哈萨克斯坦民主党
艾萨克·巴斯蒂摩
风暴朋克凯尔萨斯
玛卓克萨斯总动员
萨拉·芬克斯维奇
玛卓克萨斯的恶行
使命:玛卓克萨斯
哈萨克斯坦红皮书
玛卓克萨斯叛逃者
玛卓克萨斯通灵师
玛卓克萨斯的宝藏
得克萨斯棉根腐病
奥萨穆斯克瓦希丝
萨克拉希斯的节杖
玛卓克萨斯符文斧
指挥官卡提萨克斯
玛卓克萨斯式工作
纳克萨玛斯传送门
埃克萨克图斯牌手表
坎雷萨德·埃伯洛克
巴甫洛夫斯基波萨德
西德克萨斯中质原油
罗兰达斯·帕克萨斯
纳克萨玛斯克尔苏加德
萨班斯-奥克斯利法案
巴萨斯-德-印度环礁
兰斯顿氏德克萨斯头龙
德拉萨克斯,暮光召唤者
波萨德尼科夫奥斯特罗夫
勇士:坎雷萨德·埃伯洛克
追随者:坎雷萨德·埃伯洛克
易卜拉希姆·伊萨克·西德拉克