徽记腰带
_
Орденский пояс
примеры:
把奈兹里奥克的徽记带来,放到这口锅里。
Принеси мне голову Неззилока Зловещего и положи в этот котел.
将玛瑟里顿的徽记带回萨尔玛,交给纳兹格雷尔。
Отнеси голову Магтеридона Назгрелу в Траллмар.
他们的首领叫因格瓦尔。把他的徽记带回来给我!
Его зовут Ингвар. Принеси мне его голову!
去战槌山洞窟的深处杀掉考瓦尔,将他的徽记带回来给我。
Разыщи Човара в глубинах пещер холма Боевого Молота, убей негодяя и принеси мне его голову.
将玛瑟里顿的徽记带回荣耀堡,交给达纳斯·托尔贝恩。
Отнеси голову Магтеридона Данату Троллебою в Оплот Чести.
海滩上有三个军情七处的头目,将他们的徽记带回来给我。
Там, на берегу, ты найдешь трех лидеров ШРУ. Принеси мне их головы.
把他们都杀掉,将他的徽记带来,看看我们是不是能充分地利用一下。
Убей их всех и принеси мне череп вождя. Пусть эта вещь хоть раз послужит благому делу.
把他的徽记带回来给我,我将送给你一件强力的魔法物品作为礼物。
Принеси мне его голову, и я поделюсь с тобой могуществом.
我在陨落者维斯塔拉的墓前发誓,要将这群叛徒的徽记带给他。
Я поклялся на могиле Вистара Падшего, что принесу ему голову предателя, покусившегося на него.
高布勒尔出没在北边的河口一带,找到他,杀掉他的同伙,把他的徽记带来。
Жрун промышляет в речной бухте к северу отсюда. Найди его, убей гада и всю его свору. И принеси мне его голову.
如果你能获胜,就将古罗克的徽记带回来交给戈达乌。戈达乌会毁掉他的徽记。
Будешь <живой/живая>, приноси Гордаугу земляную голову Гурока. Гордауг разбить голову.
我要你潜入敌后的尼斐塞特城,消灭那些尼斐塞特渣滓,把他们的徽记带回来。
Когда ты отправишься в тыл к неприятелю в город Неферсет, я хочу, чтобы ты <собрал/собрала> знаки различия всех мерзавцев, которых убьешь на своем пути.
有些挑战者正在圣剑谷的营地里等候。把他们的徽记带到尤特纳面前,让守护者看到他们,看到你。
Некоторые из претендентов сейчас находятся в своих лагерях в долине Меча. Принеси Йотнару их головы, чтобы он наконец-то увидел их – и тебя.
我在附近发现了他的护卫。干掉他们,然后把他们的徽记带回来给我。这样我们就一定能把他们的督军给引出来。
Телохранители вождя здесь, неподалеку. Убей их и принеси мне их головы. Так мы сможем выманить нашу жертву.
我要为他们流放我的举动复仇,给我把迦玛兰的徽记带回来,也许这样我的同胞就可以重获自由。
Я хочу отомстить за свое изгнание. Принесите мне голову Джаммалана. Может быть, тогда мой народ освободится!
我要你去尤顿海姆干掉一些维库人,把他们的徽记带回来给我。我可以抛掷徽记,让你决定自己的命运。
Принеси мне кости врайкулов, которых ты <убил/убила> здесь в Йотунхейме, я их брошу и дам тебе шанс <самому/самой> определить свою собственную судьбу.
名单上的第一个人是这个扎古斯,我们的斥候发现他躲藏在西边的纳尔苏深渊。找到他,杀掉他,把他的徽记带回来给我。
Однако Зангус возглавляет список. Наши разведчики докладывают, что он скрывается в Провале Наржуна, к западу отсюда. Найди его, убей и принеси мне его голову.
杀回位于南边和西南边的桑德玛尔废墟,战斗还在那里继续。干掉龙喉劫掠者,把他们最强大的战士戴的徽记带回来。
Ступай в бой, бушующий на юге и юго-западе руин Громтара. Убей мародеров из клана Драконьей Пасти и собери знаки отличия их сильнейших воинов.
<class>,返回机甲废场,把他们的徽记带回来给我。当然,你不必赶尽杀绝,给他们点颜色瞧瞧就可以了,这帮家伙全是懦夫。
<класс>, отправляйся туда и принеси мне их знаки отличия. Конечно же, не все они носят такие знаки, поскольку эти типы очень трусливы.
身为一名角斗士,倘若你的内心愿意听从这份召唤,就把这个徽记带给我的兄弟卡格吧。他是竞技场大师,就待在纳格兰的角斗场外面。
Если зов гладиатора в твоей крови силен, предъяви эту печать моему брату, Харгу. Он заправляет ареной у Колизея в Награнде.
пословный:
徽记 | 腰带 | ||
1) поясной ремень, пояс, кушак
2) анат. таз
|