心中雀跃
такого слова нет
心中 | 中雀 | 雀跃 | |
1) в сердце; на сердце, на душе; про себя
2) в груди
3) нутро; ум, интеллект
|
1) прыгать, скакать, резвиться
2) прыгать от радости, ликовать
|
в примерах:
我可爱的姑娘,我并不在黑暗中雀跃。我只知道草原和花园。
Черный – не мой цвет, моя хорошая. Луга и сады – вот моя стихия.
酸辣爽口的菜肴。兽肉与薄荷之间达成了绝妙的平衡,细嫩而不显绵腻,幽香而不显清苦。一丝鲜明的辣意则是将这平和诗意的两者彻底唤醒,在口中雀跃躁动,并以完美的叹号收官。
Кисло-острое блюдо. Мясо и мята прекрасно уравновешивают друг друга: ингредиенты нежные и нежирные, вкус тонкий, не имеющий горечи. Тонкие острые нотки пробуждают этот лиричный дуэт, вспыхивают во рту, становясь ярким финалом этой кулинарной истории.