心胸宽阔的
_
broad
примеры:
宽阔胸怀
широкая натура; широта души
心胸宽广
broad-minded
他心胸宽广。
He’s broad-minded.
这表明了他的心胸宽广和友好。
Это показывает, что он открытый и дружелюбный.
表现出心胸宽大和通情达理的气魄
проявить дух великодушия и благоразумия
我们心胸宽大,可你竟把那些孩子放了。
Обычно мы прощаем тварей, но ты не уследила за детьми.
所以她心胸宽大,忽然决定要救我出来啰?
И наверняка просто по доброте душевной?
你只要像以前一样就行了,把那个心胸宽广、仁慈待人的小蓝找回来,好吗?不要再当坏人了。
Наверно, делать то же, что и раньше. Снова стать щедрым, милосердным Комбезом. Без этого гангстерства.
在此以悲伤的心情向各位告知,我们心胸宽大的好友,休斯·萨布雷突然离开了人世。相信他到了另一个世界依然会满怀大爱。
С прискорбием сообщаем, что большое сердце нашего друга Жюса де Саберра остановилось до срока. Он умер так, как жил: любил и был любим.
пословный:
心胸 | 胸宽 | 宽阔 | 的 |
1) сердце; натура; душа
2) стремления, намерения, помыслы; устремления, замыслы; мысль
|
1) широкий, просторный, обширный
2) радио широкий диапазон частот
3) широкая натура; щедрый; великодушный
|