必要要求
_
exclusive requirement
примеры:
我的要求必须被满足!
Я требую удовлетворения!
若有必要,他会成为杀人者,并要求其他人也照做。
Если нужно, он станет убийцей или потребует убийства от других.
代价是,会要求你在必要的时刻守护暮光灵庙。
Взамен тебе нужно будет защищать Сумеречную гробницу и все, что в ней находится, если им будет угрожать опасность.
没必要自哀自怜,警探。你还能要求查看她的护照。
Детектив, бросьте самобичеваться. Вы все еще можете попросить ее показать паспорт.
没必要搞得这么政治化。你还能要求查看这位女士的∗护照∗。
Давайте воздержимся от политических дискуссий. Вы все еще можете спросить у этой дамы ∗паспорт∗.
你听到了这艘船苏醒了吗?我认为我们没必要求着这船带我们离开这儿...
Ты слыхал, что этот корабль живой и разумный? Не думал, что нам придется упрашивать эту треклятую посудину увезти нас отсюда...
пословный:
必要 | 要求 | ||
1) необходимый; нужный; обязательный; необходимо, нужно, следует, приходится (также вежливая форма приказания)
2) филос. мат. необходимость; необходимый
3) полит. эк. необходимый (как антоним «прибавочный», «избыточный»)
|
требовать, добиваться, просить; требование, притязание, потребность
|