忍饥受渴
_
терпеть голод и жажду; обр. жить в нищете, быть бедным
ссылки с:
忍饥熬渴rěn jī shòu kě
忍受饥饿口渴。形容生活贫困。
敦煌变文.捉季布传文:「忍饥受渴终难过,须投分义旧情亲。」
примеры:
杰洛特,让我告诉你为什么 - 那是因为他们不愿在森林里忍受饥饿。但我承认必须阻止那些脱序的行为。
Я скажу тебе что. Голод, Геральт. Голод всегда рядом, если живешь в лесу. Но ты прав - с этими... актами враждебности нужно что-то делать.
пословный:
忍饥 | 受 | 渴 | |
1) получать; принимать
2) подвергаться; испытывать; терпеть
|
I
гл. А
1) kě жаждать, терпеть жажду; хотеть пить
2) jié высыхать; иссякать; высохший, иссякший
гл. Б 1) kě жаждать, страстно желать (стремиться к...)
2) jié высушивать
II kě сущ.
жажда
III kě наречие
страстно, жадно; нетерпеливо; поспешно; на скорую руку
IV kě собств.
Кэ (фамилия)
|