快要昏倒
_
близкий к обмороку
примеры:
啊,快昏倒了…
Я с ног валюсь...
怎...怎么可能...?我的心脏不再跳动了?我的尸体又死了一次?哦,扶着我...我要昏倒了!
К-как такое может быть?.. Мое сердце не бьется? Труп стал еще мертвее? Держи меня... я сейчас упаду в обморок!
女士们兴奋得要昏倒而师人们正在谱曲做词 - 杰洛特再次进入斗技场了!
Девы падают без чувств, менестрели слагают баллады - Геральт снова вошел на арену!
不。不好。我感觉我的鳞片都快要倒插进我身体了。你可以帮助一个老阿尔贡人吗?
Нет. Я чувствую, как с меня чешуя слезает. Может, поможешь старому аргонианину?
不。不好。我感觉我的鳞片都快要倒插进我身体了。你可以帮助一个老阿尔贡蜥人吗?
Нет. Я чувствую, как с меня чешуя слезает. Может, поможешь старому аргонианину?
пословный:
快要 | 昏倒 | ||
1) упасть в обморок
2) впасть в слабоумие (от старости)
|