怎么会呢
_
Отчего же
примеры:
你累了吧? 没有, 怎么会呢!
Ты устал? Нет, отчего же
他真是个英雄怎么会呢!
он просто герой. прямо!
他真是个英雄. 怎么会呢!
Он просто герой. Прямо!
- 老李呀,咱们过去虽然有点矛盾,也比跟我过不去啊!
- 怎么会呢 这是公事公办!
- 怎么会呢 这是公事公办!
- Лао Ли, хотя между нами в прошлом и были не которые разногласия, пожалуйста, не будь так суров со мной!
- Конечно, нет! Это только бизнес!
- Конечно, нет! Это только бизнес!
怎么会呢?消除了妖邪留下的痕迹,击退了魔物,我们已经完成了方士的本职工作。
Совсем наоборот. Мы не только зачистили следы злого духа, но и позаботились о заражённых чудовищах. На этом наша работа в качестве экзорцистов выполнена.
哈哈哈,怎么会呢?我只是觉得,有趣的事不能轻易结束。
Ха-ха-ха, как можно? Я просто считаю, что удовольствие надо растягивать.
哈哈,怎么会呢?只是恰好路过。
Ха-ха, что вы. Конечно, нет. Я просто проходил мимо.
怎么会呢,我只是做了骑士团女仆应该做的事而已。
Я всего лишь делаю работу горничной ордена.
怎么会呢?唔…你还小,别把打打杀杀挂在嘴上。
Чепуха, быть такого не может. Да и мал ты ещё для таких разговоров.
怎么会呢!我可是看清了你的命运才讲的这些「判词」…
Отнюдь! Всё это я разглядела только в твоей судьбе...
没人能好好休息?怎么会呢?
Никто не может отдохнуть? В чем проблема?
不……怎么会呢……
Нет, не может быть...
我有个理论。她说在她开口之前,露比就∗知道∗出事了。怎么会呢?楼下那么嘈杂,她不可能听得到枪声……
Выдвигаю теорию. Она говорит, что не успела даже ни о чем рассказать, а Руби уже ∗знала∗, что что-то не так. Как это возможно? Внизу было шумно, она не могла слышать выстрел...
怎么会呢!我们一有机会就会跳舞跳个不停。跳舞跟打架,这就是我们的人生哲学!
А то как же! Мы еще как танцевали!.. Мы были, как говорится, и в пир, и в мир, и в добрые люди.
怎么会呢?
Как такое может быть?!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
怎么会 | 呢 | ||