性格上的不同
_
разница в характерах
примеры:
她外貌上像她的姐姐,性格上却不同。
Внешне она похожа на сестру, но по характеру отличается.
性格(或性质)不同
различаться характером; различаться по характеру
他们性格不同
Они разнятся в характере
(性格, 观点等)…同…截然不同
Из разного теста кто с кем; Из другого теста кто с кем
性格中有着两种截然不同的素质。
В характере сочетаются две крайности.
中国人和美国人为人处世和性格特点极为不同。
Китайцы и американцы сильно отличаются как жизенным укладом, так и характером.
这些作品在叙述风格上完全不同
Эти произведения совершенно разны по стилю изложения
[直义] 鹅和猪, 不是伴; 鹅和猪, 不同路.
[释义] 什么也不能使在出身,性格或社会地位方面不相同的人联合起来(指和某人不相同的人).
[比较] Волк коню не товарищ. 狼和马, 不是伴;
Пеший конному не товарищ. 步行的和骑马的不是同伴.
[例句] в глаза каждому могу смотреть: всё-таки никого не выдал и не выдам! А вот что артемий Никол
[释义] 什么也不能使在出身,性格或社会地位方面不相同的人联合起来(指和某人不相同的人).
[比较] Волк коню не товарищ. 狼和马, 不是伴;
Пеший конному не товарищ. 步行的和骑马的不是同伴.
[例句] в глаза каждому могу смотреть: всё-таки никого не выдал и не выдам! А вот что артемий Никол
гусь свинье не товарищ
пословный:
性格上 | 的 | 不同 | |
отличаться, быть иным, различаться, неодинаковый, разный, различный
|