性的冲突
xìng de chōngtū
сексуальный конфликт
примеры:
这些地方性的冲突有可能对世界和平构成威胁。
These local conflicts may constitute a menace to world peace.
冲突中的性暴力
сексуальные посягательства в условиях конфликта
告诉我冲突特使的特性。
Расскажи мне о поборниках раздора.
联合国制止冲突中性暴力行动
Действия Организации Объединенных Наций против сексуального насилия в условиях конфликта
冲突后局势中的性别公正问题会议
Конференция по вопросу об отправлении правосудия с учетом гендерной специфики в постконфликтных ситуациях
“非洲区域性冲突的管理:外交行动的作用”
"Урегулирование региональных конфликтов в Африке: роль дипломатических инициатив"
负责冲突中性暴力问题的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по сексуальному насилию в условиях конфликта; Специальный представитель по сексуальному насилию в условиях конфликта
政治决策与冲突解决专家组会议:按性别区分的影响
Совещание Группы экспертов по вопросам принятия политических решений и разрешению конфликтов: влияние различий между полами
古有明鉴,展现压倒性武力,往往能防范冲突于未然。
Если история нас чему и учит, так это тому, что демонстрация силы может предотвратить начало конфликта.
关于保护国际性武装冲突受难者的日内瓦四公约;1949年日内瓦四公约
Женевские конвенции, касающиеся защиты жертв международных вооруженных конфликтов; Женевские конвенции о защите жертв войны
负责武装冲突中针对妇女的性暴力问题秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по вопросам сексуального насилия и вооруженным конфликтам
这是非常具有决定性作用的。幸运地是,这将避免未来的冲突。
Убедительная победа. Надеюсь, она предотвратит будущие конфликты.
以色列-巴勒斯坦冲突永久性两国解决方案路线图; 中东和平路线图
дорожная карта продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии в принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательств
家庭冲突常因夫妇在女性参与职场的程度问题上有分歧而致
Нередко семейные конфликты возникают из-за отсутствия единства супругов в вопросах степени реализации женщин в профессиональной сфере.
基于表现的以色列-巴勒斯坦冲突永久性两国解决方案路线图
«дорожная карта» продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии с принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательств
武装冲突、包括内部冲突期间蓄意强奸、性奴役和类似奴役做法情况特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о систематических изнасилованиях, сексуальном рабстве и сходной с рабством практики в периоды вооруженных конфликтов, включая внутренние конфликты
缓冲物,缓冲地带可用来隔离潜在的对抗性因来的东西,如面敌对势力用来减轻冲突危险的地带
Something that separates potentially antagonistic entities, as an area between two rival powers that serves to lessen the danger of conflict.
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书; 第一议定书
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов; Протокол 1
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书; 第二议定书
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера ; Протокол II
这副闪闪发光的护腕有弹性,且不易损坏,非常耐用,经得住任何风暴或小冲突。
Эти блестящие наручи не сковывают движений, но достаточно прочны, чтобы выдержать любую бурю или схватку.
在应对复杂的政治和文化冲突时,围绕一个合法的目的建立国际和地区性联盟比单靠武力更为重要。
При необходимости урегулирования сложных политических и культурных конфликтов формирование международных и региональных альянсов вокруг законной цели гораздо важнее военной силы.
问题在于:你为什么要∗关心∗这个角色?他有什么内在冲突吗?难以言喻的动机?也许,是一个悲剧性的缺陷?
Основной вопрос: почему ты должен ∗переживать∗ за этого персонажа? Есть у него какой-то внутренний конфликт? Скрытая мотивация? Может, трагический порок?
去干掉他们的部族首领或许是更加理性的回应方式。这样不仅能少一些流血冲突,也可以让他们尊重我们划下的边界。
Разумнее всего будет убить вождей их племени. Кровопролития при этом будет меньше, но они поймут, что нужно уважать установленные нами границы.
基础故事有很多不同的版本,细节通常都是冲突的。大家都赞同的只有一点,那就是没人知道那个……现象准确的性质或者是身份。
У этой истории множество версий, и детали часто противоречат друг другу. Все сходятся в одном — никто не знает истинной природы или личности этого... феномена.
是吗?但你的眼睛还在不断寻找所有审美冲突中最有批判性的一面。你用好奇心追求着想象力和工艺技术的表达……
Для балаболов? Однако твой взгляд неустанно ищет самые критичные грани эстетического противостояния. Ты с любопытством следишь за воплощением воображения и мастерства...
пословный:
性 | 的 | 冲突 | |
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
1) столкновение, конфликт, стычка, коллизия
2) столкнуться, вступить в конфликт
3) внезапно ударить (напасть); неожиданное нападение
|