总产出
zǒng chǎnchū
валовой продукт, валовое производство
zǒng chǎnchū
совокупное предложениепримеры:
所有 总督就职城市产出的 金币+10%。
+10% золота во всех городах с действующим губернатором.
总督府能显着增加一座城市的金币产出和幸福度。
Двор сатрапа значительно увеличивает доход города и настроение его жителей.
任命和升级特定 总督类型将产出15点 外交支持。
Назначение и повышение выбранного типа губернаторов приносит 15 ед. мирового влияния.
但截止到2006年,德国的出口和国内生产总值都比法国和意大利增长迅速。
Но к 2006 году рост объемов экспорта и ВВП Германии был выше, чем в Италии или во Франции.
这地方总被神秘笼罩,但众所周知这里出产的烈酒在史凯利格无人能出其右。
В этом таинственном месте гонят лучший самогон на Скеллиге.
魂选密院出产的磨石质量非常好。他们应该不会乖乖交出磨石,不过我的利刃总能说服他们的!
В доме Избранных изготавливают просто бесподобные точила. Не думаю, что они согласятся отдать их по-хорошему, но мои клинки их точно убедят.
总督府是波斯的特色建筑。替代市场。如同市场一样,它也能增加城市的财富产出。然而,总督府还能增加文明的幸福度。
Двор сатрапа - уникальная персидская постройка, замещающая рынок. Как и рынок, двор сатрапа увеличивает доход города. Кроме того, он улучшает настроение цивилизации.
пословный:
总产 | 产出 | ||
1) результат (действий, усилий)
2) продукция, добыча
3) производить; производство
4) геол. залегать, залегание
|