总性能
_
overall performance
zǒngxìngnéng
overall performanceпримеры:
发动机性能(发动机总冲量与发射重量比)
качество двигателя отношение суммарного импульса к весу снаряжённого двигателя
转移弹性能量优先偏振方向垂直于总趋势的海岸线
поляризация переносимой упругой энергии направлена преимущественно перпендикулярно общему тренду береговой линии
不过现在我会把那些可能性都放在一边,毕竟我不是总监察组的人。
Но пока что я не буду рассматривать эти возможности. Я не из инспекторской.
也许摆脱神性吧。不过生活似乎总能让我们陷入罗网,不管以什么方式。
Свобода от божественности – это замечательно, конечно. Но жизнь всегда находит способ, как нас поработить.
为什么每次遇到变酷的∗可能性∗的时候,你总是摆出这种高人一等的态度呢?
Почему ты всегда такой зануда, когда нам встречаются удивительные ∗возможности∗?
或许你可以欺骗你的母亲、姐妹,甚至欺骗你自己,但战场总能让一个人的本性暴露无疑。
Ты можешь врать своей матери, своим сестрам и даже себе, но войне не соврешь. Она всегда вскроет твою истинную природу.
芭芭拉从小就是个性格阳光的孩子。尽管她有些笨拙,做事常常失败,也总能飞快振作起来,再试一次。
С самого детства Барбара была оптимистичной девушкой.
我们的朋友说对了。不过,我们还能用金币换一些剑和弩,用来对付罪孽深重的秘源法师。但我总在想这样做的可能性。
Да, в этом что-то есть. Мы можем потратить это золото на мечи и стрелы, которые пронзят гнилое сердце колдуна Источника... Впрочем, я все-таки стараюсь быть разборчивее в средствах.
我喜爱我的工作。我喜欢它的万千可能性、精益求精、设计完美...但有一个方面总是让我失望。人。靠不住的、终有一死的、非理性的人。
Я обожаю свою работу. Возможность работать, пока не создашь идеал... Но каждый раз подводит одно и то же: люди. Уязвимые, порочные, иррациональные люди.
闺房风格总能让人联想起女性的优雅,同时还有一项优势——能把客人死死抓住,可以这么说吧。总之这种风格很适合夜总会。
Хмм... Будуар ассоциируется у меня с чем-то элегантным и женственным, но в то же время - с острыми коготками. Именно таким и должно быть кабаре.
我想你可以假扮他。标志也许是从黑市上买来的,或者是伪造的。不过现在我会把那些可能性都放在一边,毕竟我不是总监察组的。
Вероятно, вы можете быть самозванцем. Купить знаки отличия на черном рынке или подделать. Но на данном этапе я не стану циклиться на такой возможности. Я не из инспекторской.
пословный:
总 | 性能 | ||
1) главный; генеральный
2) объединять; суммировать
3) валовой; общий; всеобщий
4) всегда
5) в конце концов; обязательно; в любом случае
|
1) свойства; характер; способности
2) действие, эффективность; возможность; производительность; характеристика (напр. машины)
3) функция
|