恐怖行动
kǒngbù xíngdòng
террористическая акция, террористические действия
террористическая акция; террористический акция; террористическое действие
примеры:
针对的恐怖行动; 针对…的恐怖行动
террористическая акция против кого-чего
针对 的恐怖行动
террористическая акция против кого-чего
针对…的恐怖行动
террористический акция против кого-чего; террористическая акция против кого-чего
让步对于恐怖行动就是胜利。人民会感到害怕、不确定。
А уступки - это победа террора. Неуверенность и страх простых людей.
打击核恐怖主义行动计划
план действий по защите от ядерного терроризма
国际反恐怖主义行动跨专业小组;反恐怖主义跨专业小组
Многодисциплинароная группа по международным мерам по борьбе с терроризмом
布加勒斯特打击恐怖主义行动计划
Бухарестского плана действий по борьбе с терроризмом
非洲防止和打击恐怖主义阿尔及尔行动计划
Алжирский план действий по предотвращению и борьбе с терроризмом в Африке
西半球合作预防、打击、消除恐怖主义行动计划
План действий по сотрудничеству стран Западного полушария в целях предотвращения и ликвидации терроризма и борьбы с ним
各国政府一致行动起来与恐怖主义作斗争。
The governments acted in unison to combat terrorism.
恐怖分子用炸弹袭击了警察局报复逮捕行动。
Terrorists bombed the police station in revenge for the arrests.
你我现在正处于危机的边缘。最终的行动让我们被笼罩在一片恐怖的阴影之中。
Мы с тобой стоим на краю пропасти, в жуткой тени надвигающегося неизбежного конца.
听好了。如果你不加入神奇五人组,我们,恐怖二人组,很快就会一起行动了!
Слушай, если ты не присоединишься к Великолепной пятерке, от Прекрасной двойки останется лишь один солист!
给旅行者的小忠告:北方的大陆十分危险!那边恐怖的爬行动物如同巨魔一样巨大!
Хочу предостеречь - к северу отсюда путешествовать опасно! Там живут ползучие гады, огромные, что твой тролль!
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约
Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и базопасности Сторон
如果你有胆量,他们就会动摇。不过一想到达莉丝的每一个恐怖行径...她真的是你的女儿吗?!
Будь у вас внутренности, они сейчас горели бы огнем. Все ужасы, что творила Даллис... и она ваша дочь?!
在东北方的地下大厅深处,有一个名叫恐怖博士的科学怪人,他正在秘密策划一项与他的名字相符的行动。
В недрах Глубинных чертогов на северо-востоке сумасшедший ученый по имени доктор Ужас творит всякие бесчинства, вполне соответствующие его имени.
为了击败恐怖份子,我们必须提供一个更为正义和平等的世界的愿景并且在国内和国外都如此行动。
Чтобы победить террористов, мы должны предложить концепцию более справедливого и равного мира и действовать соответственно как внутри своих стран, так и за их пределами.
针对恐怖分子突破外围包围圈或从封控地区出逃的企图,联合部队各分队采取积极行动对其进行火力摧毁
при попытке прорыва террористами внешнего кольца блокирования или выхода из блокированных районов, нанесением огневого поражения и активными совместными действиями воинских частей, подразделений ОГВ(с) осуществляется их уничтожение
我不相信恐怖图腾会放弃他们把人类赶出沼泽的行动。不过至少我们惩治了对树荫旅店下毒手的罪犯。
Сомневаюсь, что Зловещий Тотем оставит планы выжить людей с болот. Хотя ты, я смотрю, <был/была> бы не против. Но, по крайней мере, мы выявили виновных в поджоге "Последнего привала".
你诉诸谋杀和恐怖行为。都是别无选择的。
Убийства и терроризм - это не выход.
任何后续行动,无论是临时宣布国家进入紧急状态还是对恐怖主义分子全面开战,都需要各反对党的全力支持。
Любые последующие меры, в том числе временное введение чрезвычайного положения и полномасштабная война с террористами, требуют полной поддержки оппозиционных партий.
井水得到了净化,莫高雷的水再次变得清澈甘甜。你救了我们……但你也发现了恐怖的事态。一定要把恐怖图腾行动的消息传递出去。
Колодцы очищены, вода в них снова свежа и прозрачна. Ты <спас/спасла> нас... но кроме этого тебе открылись и ужасные вещи. О действиях племени Зловещего Тотема должны узнать все.
不仅仅是政府,宗教和其他组织的领导人也应该被劝说来谴责恐怖主义,是那些进行恐怖活动的人感到羞耻,并且宣布他们的非法的。
Следует убедить не только правительства, но и религиозных, и прочих лидеров отмежеваться от террора, осуждая и ставя вне закона тех, кто осуществляет теракты.
所罗门描绘了一幅恐怖的画面,但是我们不可能把原本就已经捉襟见肘的兵力再分派一部分去湖畔镇。我需要确凿的证据才能采取行动。
Грустную картину нарисовал Соломон. Тем не менее, мы не можем позволить себе посылать наши и без того скудные войска на помощь Приозерью, основываясь только на догадках. Мне понадобится доказательство правоты его заявлений, прежде чем я смогу предпринять какие-то действия.
пословный:
恐怖 | 行动 | ||
террор; страх, ужас; ужасающий, жуткий, пугающий
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|
похожие:
反恐行动
恐怖活动
步行恐怖
走行恐怖
恐怖行为
起行恐怖
飞行恐怖
行走恐怖
旅行恐怖
动物恐怖
恐怖飞行
运动恐怖
恐怖脉动
反恐行动股
旅行恐怖症
步行恐怖者
动物恐怖症
反恐怖行为
走动恐怖症
恐怖爬行者
恐怖的罪行
飞行恐怖症
运动恐怖症
反恐怖活动
起立步行恐怖
反恐行动计划
恐怖活动组织
参加恐怖活动
联合反恐行动
发动恐怖攻势
激活恐怖爬行者
恐怖蠕行者之袋
核恐怖主义行为
流血的恐怖活动
消除恐怖活动后果
警察反恐怖活动队
国际恐怖主义行动
反恐怖主义行动小组
反恐怖主义行为守则
组织恐怖活动组织罪
资助恐怖活动组织罪
领导恐怖活动组织罪
反抗恐怖活动的措施
暗夜要塞:恐怖爬行者
扩大恐怖破坏活动的规模
反洗钱和打击资助恐怖主义行为
联合国反恐怖主义委员会执行局
以图后续实施更大规模的暴力恐怖活动